Sunday 23 October 2016

sočni čokoladni biskvit


Kao što ste već vjerojatno primijetili, u zadnje vrijeme sam odlučila učiniti ovaj blog i recepte na njemu pristupačnijima i ljudima koji bi se htjeli malo zdravije hraniti, ali nemaju želju izbaciti većinu kuhane hrane i namirnica na koje su navikli iz prehrane. Zato radim malo više recepata za zdravije, cjelovite,  niskomasne, veganske inačice nekih postojećih jela na koja su mnogi ljudi navikli. Za ljubitelje sirovog, ne brinite, bit će još puno recepata za sirova jela, nisam odustala od sirovljenja na blogu!

Iskoristit ću ovaj predivno sočni i ukusni kolač za kratku lekciju o modernoj pšenici. U ovom kolaču sam koristila pirovo brašno od cijelog zrna, koje već neko vrijeme povremeno koristim u prehrani (uglavnom kada radim nešto za dečka, ali i ja probam što mu spečem). Dugo sam izbjegavala spomenuti pir na blogu jer ne mislim da su žitarice idealna hrana za ljude, ali zaključila sam da bi bilo korisno pokazati ljudima da mogu lako zamijeniti proizvode od pšenice na koje je većina navikla, a jako su loši za zdravlje. Pšenica sama po sebi nije nužno štetna ili loša, samo je imala tu (ne)sreću da upravo ona postane jedna od biljaka koje su se kultivirale i hibridizirale do iznemoglosti svemira kako bi se maksimalno povećali prinosi i kako bi mogla "nahraniti svijet" pod svaku cijenu. Nemojmo se zavaravati da se ista stvar nije dogodila s većinom hrane koju danas jedemo - sve biljke koje koristimo za hranu su kultivari (o životinjama neću ni pričati jer njih ne jedem, ali i one su hibridizirane da bi "davale" više mesa, mlijeka, jaja...), no razlika je u tome da se većina njih još uvijek može nazvati hranom bez opreznog "ali...". Pšenica koju danas koristimo je relativno nov hibrid, nastao sredinom dvadesetog stoljeća u tzv. Zelenoj revoluciji (o ironiji tog niza događanja možda napišem u nekom zasebnom postu), koji se uzgaja širom svijeta zbog izrazito dobrog uroda, otpornosti na bolesti i štetnike i ostalih osobina koje olakšavaju proizvodnju neke kulture. Može se proizvesti jako puno ovakve pšenice za manje novaca i na manjoj površini zemljišta nego prije, no ta nova pšenica ima manji udio nutrijenata, a veći udio glutena u odnosu na starije sorte pšenice i zbog toga mnogim ljudima uzrokuje velike probleme sa zdravljem. Još jedan problem sa pšenicom je način prerade u brašno. Nekad su se za to koristili kameni mlinovi u kojima je najjednostavnije bilo dobiti brašno iz cijelog zrna (pa normalno, reći ćete), no s razvojem tehnologije i izumom modernog čeličnog mlina u drugoj polovici 19. stoljeća proizvodnja bijelog brašna postala je jednostavnija i jeftinija nego ikad. Osim što je u to vrijeme bijelo brašno još uvijek bilo luksuzni proizvod koji je tada napokon postao dostupan široj masi, pravi razlog zašto je do danas bijelo brašno najšire dostupna namirnica je taj što ga je puno lakše skladištiti i prevoziti nego brašno od cijelog zrna, budući da nema nutrijenata pa ga niti kukci niti štakori ne žele jesti. Čak je i cjelovito brašno proizvedeno uz pomoć ovakvih modernih tehnologija često zbog prirode procesa proizvodnje lišeno većine nutrijenata.

Pir spada u isti rod kao i pšenica, no nije toliko hibridiziran, ima manje glutena i drugačiji kemijski sastav glutena koji je manje štetan za čovjeka nego onaj u pšenici. Usudila bih se reći da ne mora biti uopće štetan (osim za osobe s celijakijom, ali to je druga priča), jer znam da neki ljudi koji su "intolerantni" na gluten mogu jesti pir. Dakle ne mora gluten sam po sebi nužno biti problem, već je problem u današnjoj pšenici. A skoro svi je jedu. Pir je i izrazito bogat nutrijentima i iako nisam neki pobornik prehrane žitaricama, vjerujem da nije sve crno-bijelo i da ljudsko tijelo može i iz njih dobiti dosta nutrijenata. Detaljnije drugom prilikom, da vas ne odvučem predaleko od čokoladnog kolača. Još jedna prednost korištenja pira je po meni ta što, barem u Hrvatskoj, većina pirovog brašna koje je dostupno za kupiti dolazi od malih proizvođača i raznih OPG-ova i mljeveno je kamenim mlinom, pa je manje prerađeno nego pšenično brašno iz dućana i zapravo je cjelovita hrana. A može se kupiti i pir u zrnu (ja ga kupujem na placu ili u malim dućanima zdrave hrane) pa samljeti ako imate jaki blender. Da ne duljim, ako imate naviku jesti proizvode od pšenice, pir je savršena zamjena za njih koja ne narušava vaše zdravlje. Kruh, kolači, tortilje, palačinke, peciva, sve se to može napraviti od pirovog brašna umjesto pšeničnog - tekstura je slična, ne morate se bojati da će se raspasti, a okus je bolji.

Pa krenimo onda s ovom divotom od kolača. Neki bi rekli da se dobar biskvit ne može napraviti bez ulja, jaja i mlijeka, ali ovaj jednostavni biljni kolač dokazuje suprotno... Budući da trenutačno kod kuće imamo puno domaćih jabuka i nisu sve baš najbolje (neke recimo prerano padnu sa stabla, druge stoje predugo i postanu brašnaste jer ih imamo hrpu pa ne stignemo pojesti...), od onih "lošijih" se može napraviti kaša/pire, koja je savršen sastojak za kolače.

što/
{količine su otprilikativne ali potrudit ću se opisati što bolje}
1 šalica pirea od jabuka
1 šalica pirovog brašna od cijelog zrna (možda bude potrebno još malo za gustoću)
2 jušne žlice zobenih mekinja (opcija)
4 jušne žlice kakaa u prahu
1/2 čajne žličice sode bikarbone
prstohvat soli

kako/

pire od jabuka_
Sameljite jabuke (ja sam koristila nešto više od 1 kg) u što finiju kašu u blenderu (možete i naribati pa izmiksati štapnim mikserom). Stavite ih u lončić i zagrijte do vrenja, smanjite vatru i ostavite da lagano ključa oko 3-5 minuta uz miješanje. Zatim dodajte zaslađivač po želji (datuljin sirup, javorov sirup, rižin ili ječmeni slad, melasu, nerafinirani šećer) i kuhajte uz miješanje još nekoliko minuta. Sve količine između 0 i nekih pola čaše zaslađivača su u redu. Jabuke su same po sebi slatke pa će nekome to biti dovoljno. Kada maknete lončić s vatre, pričekajte nekih 5 minuta da se pire malo ohladi prije nego što ga pomiješate s ostalim sastojcima.

kolač_
U zdjeli pomiješajte pirovo brašno, mekinje, kakao, sodu bikarbonu i sol. Dodajte pire od jabuka i dobro izmiješajte smjesu mikserom. Gustoća bi trebala biti takva da smjesu nije moguće izliti, ali niti oblikovati rukama (ali kad gurneš prst unutra, da ostane rupa). Ako vam se čini prerijetko, dodajte još malo brašna. Ostavite smjesu da odstoji 15-ak minuta, a za to vrijeme zagrijte pećnicu na 175-180°C. Smjesu promiješajte žlicom i prebacite u kalup/posudu za pečenje. Pecite oko pola sata, odnosno do željene suhoće. Ne možete puno pogriješiti, može samo ispasti malo manje sočno ako prepečete. Ja sam ga ostavila da se hladi prekriven krpom, pa je ostao još sočniji.



[ENGLISH]

juicy chocolate cake

As you have probably already noticed, I've decided to make this blog and recipes on it a bit more friendly for people who would like to eat healthier, but who have no intentions on excluding most of the cooked foods and foods that they are used to from their diet. That's why I'm making more recipes for whole, low-fat, vegan cooked meals based on healthy ingredients. For those who like my raw food recipes - don't worry, there is still going to be plenty of them!

I will use this wonderfully juicy and tasty chocolate cake as an opportunity to write a short story about modern wheat. In this cake I used whole grain spelt flour. I've been using spelt in my cooking on occasion for quite some time now, usually when I'm making some food for my boyfriend, but I also give it a taste. I had avoided to mention spelt on my blog until now because I still believe that grains are not a perfect food for humans. However, I concluded that it would be useful to show people that there are healthy alternatives to wheat products, as today's wheat can be really bad for human health. Wheat itself is not necessarily bad or harmful, it was just (un)lucky to be one of the plants that were cultured and hybridized until universe couldn't take it anymore in order to maximize the yields and "feed the world" by any means. Let us not fool ourselves that it wasn't the same case with most of the food that we eat today - all the plants that we use today are cultivars (animals also, but I don't see them as food so I won't write about that now), but the difference is that most of those plants can still be called food without being too cautious about it. On the other hand, the wheat that we are using today is a relatively new hybrid that was introduced around 1960, in a movement called Green Revolution (the irony of the whole thing is obvious, but I'm trying to keep it short now so I'll write about it some other time) and is widely grown around the world because of its desirable characteristics such as good yield and resistance to pathogens. It is possible to produce much more of this new wheat for less money and on a smaller piece of land than before, but it also has less nutrients and more gluten that the older wheat cultivars. This new gluten seems to cause major health problems to many people today, and together with a poor nutrient content makes this wheat everything but a good food for a human body. Another problem with wheat is the way it is processed. Before the invention of modern steel rolling mills, it was milled in a stone mill and the product was simple and nutritious whole-grain flour. In the second half of 19th century, after the invention of modern mills, there was more and more white flour on the shelves, as its production became a lot cheaper. It was a "fancy" food that suddenly became available to everyone. But the real reason why white flour became one or the most widely available foodstuff is its long shelf life and easy storage and transport. It is lacking all its natural micronutrients, so not even rats or insects want to eat it. Even the "whole-grain" wheat flour from such mills usually lacks most of its nutrition due to the nature of the processing.

Spelt belongs to the same genus as wheat, but it was not hybridized so much and it has less gluten with a different chemical composition that is not so harmful for human health. I would dare to say that it is not necessarily harmful at all (except maybe for people with coeliac desease), and I know that there are "gluten-intolerant" people who can eat spelt and have no problems at all. So gluten itself doesn't have to be a problem; the problem is in modern wheat. Spelt is also a very nutritious grain that has lots of minerals, vitamins and proteins, and although I'm not really a big supporter of a diet rich in grains, I believe that it's not all black and white and that human body can get lots of nutrients from the grains as well. Another good thing about spelt is that (well, at least here in Croatia) it is pretty easy to find whole-grain spelt flour that was milled in a stone mill, which usually means that it's not heavily processed. You can also buy whole grains of spelt and grind it yourself (I buy mine at the farmers' market or in small healthy food stores). So, if you are used to eating wheat products regularly, you can easily replace them with spelt and give your body a proper nutrition. Bread, pancakes, tortillas, buns, cakes... you can make all of that with spelt flour instead of wheat. The texture will be similar, it won't fall apart, and the taste is going to be even better.

Finally, we got to the cake. Some will say that you can't make this type of cake without oil, eggs and milk, but this simple plantbased cake proves the opposite... At the moment, our house is loaded with homegrown apples and not all of them are really good (some fall off the tree too soon, others just stay there for too long because we don't get to eat them), so I made applesauce, which can be a perfect ingredient for a cake.

what/
1 cup applesauce
1 cup whole-grain spelt flour (maybe a bit more)
2 tbsp oat bran (optional)
4 tbsp cacao powder
1/2 tsp baking soda
a pinch of salt

how/

applesauce_
Blend the apples (I used a bit more than a kilo) into a smooth purée in a blender, or grate them and then use a stick mixer to make it smooth. Put them in a pot and turn the heat on; when they start to boil, lower the heat and let it simmer for 3-5 minutes while stirring. Add some sweetener of your choice (date syrup, maple syrup, rice or barley malt, molases, nonrefined sugar) and let it simmer for another few minutes with constant stirring. Anything between 0 and half a cup of sweetener will be fine; apples are already sweet, so it might be enough for someone. Turn off the heat and let it cool down for 5 minutes before using it in the cake dough.

cake_
Mix the spelt flour with cacao, bran, baking soda and salt in a bowl. Add the applesauce and mix everything well with a mixer. The dough should not be flowy/runny, but it should not be too thick either, nor should it be kneadable (but when you stick a finger in it, a hole should remain!). If it seems too soft, add some more spelt flour. Let it sit for around 15 minutes and preheat the oven to 175-180 °C. Mix the dough with a spoon and transfer it into a cake mold or a baking dish. Bake for about 30 minutes, or until it's as moist/dry as you like it (not much can go wrong). I left it to cool down with a kitchen cloth over it for maximum juiciness. 

Saturday 15 October 2016

čokoladni kolač s butternut tikvom


inspiracija: [ovaj] kolačo

što/

kora_
1 šalica badema
2/3 šalice sezama
2 jušne žlice lanenih sjemenki
oko 1/3-1/2 šalice vode
1/3 - 1/2 šalice paste od datulja, izblendanih datulja ili nešto manje datuljinog sirupa ili drugog zaslađivača po želji

krema_
1 mala butternut tikva (oko 0.5-0.7 kg)
1 limenka masnog kokosovog mlijeka*
2 jušne žlice psyllium ljuskica
3-4 jušne žlice kakaa* u prahu
3-4 jušne žlice paste od datulja
prstohvat vanilije u prahu ili malo ekstrakta vanilije
prstohvat cimeta u prahu

kako/

kora_
Sameljite bademe i sezam na što sitnije. Nemojte ih predugo usitnjavati kako se ne bi pretvorili u "maslac". Sameljite lanene sjemenke i dodajte im vodu. Pričekajte 5-10 minuta da puste sluz, pa im dodajte i pastu od datulja i dobro promiješajte. Dobivenu smjesu ubacite u zdjelu s mljevenim bademima i sezamom i sve skupa dobro promiješajte. Dobit ćete pomalo ljepljivu ali kompaktnu masu koja se lako oblikuje rukama. Oblikujte ju u nešto slično kugli, stavite na papir za pečenje i izvaljajte u tanku koru kružnog oblika, polumjera za 2-3 cm većeg nego što je polumjer kalupa koji ćete koristiti. Tako pripremljenu koru, zajedno s papirom za pečenje, stavite u kalup i poravnajte. Stavite u pećnicu zagrijanu na 175 °C i pecite dok ne postane donekle hrskava i lagano porumeni na rubovima (oko 20-25 minuta). Izvadite iz pećnice i ostavite da se malo ohladi.

krema_
Butternut tikvu ogulite, narežite na komade i skuhajte na pari da malo omekša, oko 10 minuta. Pričekajte da se malo ohladi pa ju stavite u blender zajedno s kokosovim mlijekom, kakaom, cimetom, vanilijom i psyllium ljuskicama i blendajte dok smjesa ne postane glatka i "pudingasta" (psyllium ljuskice će apsorbirati vodu). Ako imate jaki blender, nije loše dodati psyllium ljuskice tek nakon što ste ostale sastojke dobro izblendali, pa nastaviti blendati dok ne dobijete pudingastu teksturu. One će dosta brzo zgusnuti smjesu. Izlijte smjesu u kalup na pečenu koru od badema i sezama i stavite u hladnjak na nekoliko sati da se krema malo zgusne.

što ako/
Ako ne želite koristiti kokosovo mlijeko, možete napraviti kremu i od nešto veće količine tikve i malo više psyllium ljuskica. Možete dodati i malo domaćeg maslaca od badema. Neće biti tako kremasta kao s kokosom, ali će biti od lokalnih namirnica. Podržavam.
Datulje također možete zamijeniti suhim voćem/zaslađivačem po vašem ukusu. Umjesto kakaa može ići rogač, još bolje.

i još/
Ovaj kolač se može napraviti i u sirovoj varijanti. Koru napravite od namočenih badema i sezama, s nešto manje lana i vode, a kremu od sirove tikve. Butternut tikva je meni jako ukusna sirova, samo ju narežem na komade i grickam. Ovdje sam je kuhala kako bi sve skupa ispalo kremastije.

*kupite fair trade - vrijedi za svu hranu koja nije lokalna i dolazi iz zemalja gdje nemamo pojma u kakvim uvjetima ljudi rade da bismo mi mogli uživati u njoj




[ENGLISH]

chocolate cake with butternut squash

inspired by [this] cake

what/

crust_
1 cup almonds
2/3 cup sesame seeds
2 tbsp flaxseed
around 1/3-1/2 cup water
1/3 - 1/2 cup date paste, blended dates or a few tbsp date syrup or other sweetener of choice

cream/
1 small butternut squash (around 0.5-0.7 kg)
1 can of high-fat coconut milk*
2 tbsp psyllium husks
3-4 tbsp cacao* powder
3-4 tbsp date paste
a pinch of vanilla powder or some vanilla extract
a pinch of ground cinnamon

how/

crust_
Grind the almonds and sesame seeds. They should be finely ground but not turned into a nut butter. Grind the flax seeds and put them in a bowl with 1/3 cup water (later you can add more if needed). Let them sit for 5-10 minutes to absorb water. Add the date paste and mix it well with the soaked flax meal. Add ground almonds and sesame seeds and mix everything well. The mixture should be a bit sticky but easy to knead with hands. Shape it into a ball and put on a piece of parchment paper. Roll it into a thin, round crust, 4-6 cm wider than your cake mould in diameter. Now carefully place it into the mould, together with the parchment paper and straighten it up. Preheat the oven to 175 °C and place your crust inside for around 20-25 minutes, until it becomes somewhat crunchy and browns a bit on the edges. Take it out and leave to cool a bit

cream_
Peel the butternut squash, cut in pieces and steam cook until it gets a bit softer - around 10 minutes. Wait until it cools a bit and put it in a blender with the rest of the ingredients. Blend until it gets smooth and pudding-like (psyllium husk will absorb water). If you use a high-speed blender, it is good to blend everything except psyllium husks first, and then add the husks and blend a bit more. Pour the cream into the mold with the crust and put the cake in a fridge for a few hours to thicken a bit.

what if/
If you don't want to use coconut milk, you can make the cream without it, just use some more squash and psyllium and add some homemade almond butter (optional). It will not get as creamy as it would with coconut milk, but it will most probably be more locally sourced. Depends where you live. 
You can also replace the dates with dried fruits or a sweetener of our choice. Instead of cacao, you can use carob powder, even better.
Here in Croatia, all kinds of squash are in season now, and local carob and almonds are also available.

also/
This cake can be made as a completely raw one, just make sure to use soaked almonds and sesame for the crust. In that case you can use less water and flax seeds. Butternut squash is perfectly yummy raw, i love to just chop it and eat it as a snack. In this cake I cooked it a bit to achieve the perfect creaminess. Up to you!

*buy it fair-trade - it's good to apply this habit for all the foods that are not local and you have no idea about the conditions in which people work in order to produce it

Friday 7 October 2016

krem juha od crvene leće


{za 2 osobe}

što/
1/2 šalice crvene leće
1 rajčica
1 glavica luka
1 mrkva
1/2 korijena peršina
1 češanj češnjaka
žačini po želji
1 šalica vode (po potrebi malo više)
biljno mlijeko

kako/
Sve sastojke osim biljnog "mlijeka" stavite u lončić i kuhajte na laganoj vatri dok se leća ne skuha (oko 15 minuta). Od začina sam koristila tandori masalu i savršeno je pasala, ali možete složiti i vlastitu mješavinu s crvenom paprikom, kimom, korijanderom, muškatnim oraščićem i cimetom, ili nešto sasvim sedmo. Juha će biti super i bez ikakvih začina, samo s malo himalajske soli. Kada se leća skuha, maknite s vatre i dodajte biljno mlijeko (količina po želji). Izmiksajte juhu štapnim mikserom ili blenderom dok ne dobijete kremastu teksturu.


[ENGLISH]

creamy red lentil soup

{for 2 persons}

what/
1/2 cup red lentils
1 tomato
1 onion
1 carrot
1/2 parsley root
1 garlic clove
spices of choice (I used tandori masala and it worked perfect, but you can make it as simple as plain himalayan salt and it will still be super tasty)
1 cup water, or a bit more if needed
some plant milk of choice

how/
Put all the ingredients except nut milk in a pot and bring to boil. Let it simmer at a low heat until the lentils are cooked (around 15 minutes). Turn off the heat and add as much plant milk as you prefer. Blend the soup in a blender or with a stick mixer to get the creamy consistency.

Sunday 2 October 2016

ideja za ručak

Marinirani batati pečeni u pećnici, kuhana crvena leća s rajčicom i začinima, palačinke od slanutka i blitve, cvjetača kratko kuhana na pari i zelena salata. Super ručak bez ulja i žitarica, bogat proteinima za proteinoljupce, bogat i zelenjem jer zelenje je divno.

Da vam ovdje opisujem samo sirove ručkove, gledali biste slike 2 nara, 4 jabuke i glavice salate skoro svaki dan. To znate i sami oprati i narezati... Zato sam odlučila ubaciti više ideja za kuhanu hranu, možda nekoga motivira da se krene zdravije hraniti kada vidi koliko je jednostavno i ukusno.

Za ovo jelo trebat će vam batati, leća, blitva, brašno od slanutka ili mljeveni slanutak, cvjetača, zelena salata, soja sos, bijelo vino (opcija) i tandori masala ili neki drugi začin po želji. Količine su dosta proizvoljne i prilagodljive vlastitim potrebama, pa se neću ni pokušavati sjetiti koliko sam čega stavljala.

(prebrzo smo pojeli da bih bolje pofotkala)

batati_
Narežite batate i poredajte u plitku, široku posudu. Prelijte mješavinom soja sosa, bijelog vina (1:1) i tandori masale. Po potrebi dodajte i malo vode, tako da tekućina prekriva komade batata. Ostavite da se mariniraju preko noći u hladnjaku, ili barem nekoliko sati na sobnoj temperaturi. Izvadite iz marinade i stavite u hladnu pećnicu, uključite na 180 °C i pecite dok ne omekšaju iznutra (oko 20-30 minuta; ovisi o pećnici).

leća_
Crvena leća je mekana i nije ju potrebno namakati prije kuhanja. Treba joj oko 15-20 minuta da se skuha. Ako koristite zelenu leću, dobro ju je namočiti u vodi s malo octa oko 4 sata prije kuhanja - na taj način će se smanjiti količina antinutrijenata, a vrijeme kuhanja će biti oko 20 minuta. Stavite leću u lončić, prelijte tekućinom u kojoj ste marinirali batate i dodajte vode da bude oko 1 cm iznad razine leće. Ubacite narezanu rajčicu i stavite kuhati. Kada proključa, smanjite vatru i ostavite da se kuha dok leća ne omekša. Ukoliko bude potrebno, tijekom kuhanja dodajte još malo vode.

palačinke_
U blenderu izmiksajte listove blitve, brašno od slanutka, vodu i malo soli u homogenu smjesu gustoće kao za palačinke. Stavite tavu na vatru da se zagrije i izlijevajte smjesu kao da radite obične palačinke. Kada palačinka odozgo više nije sirova, možete ju okrenuti. Ako imate tavu za koju se smjesa ne lijepi (a danas su valjda sve tave takve..), sasvim je jednostavno ispeći bilo što bez ulja.

cvjetača_
Narežite cvjetaču i skuhajte na pari. Ja ju kuham sasvim kratko, oko minutu, ponekad i kraće, tako da bude skoro sirova.

...uz sve ovo dobro ide zelena salata ili neko drugo svježe mekano zelenje. Sve skupa jako jednostavno i jako ukusno :o)


[ENGLISH]

an idea for a lunch

Marinated oven-baked sweet potatoes, cooked red lentils with tomatoes and spices, chickpea and green chard pancakes, shortly steamed cauliflower and fresh green lettuce. Great lunch with no oils or grains. Rich in protein for all you protein lovers out there; rich in greens because greens are life.

If I posted only my raw lunches here on this blog, you would probably get bored really quickly because they look something like this: 2 pomegranates, 4 apples and a head of lettuce. That's why I decided to post more ideas for cooked vegan food, maybe it motivates someone to start eating healthier when they see how simple and tasty it can be.

For this dish you will need sweet potatoes, lentils, green chard, chickpea flour or ground chickpeas, cauliflower, green lettuce, soy sauce, white wine and tandori masala or another spice of choice. All the quantities are up to your choice and it can't really be messed up that easily, so I won't even try to remember how much of which ingredient I put. Improvisation is good :o)

sweet potatoes_
Slice the sweet potatoes and place them inside a wide dish/container/tray. Prepare the marinade by mixing soy sauce and white wine (1:1) and adding tandori masala inside. Pour the marinade over sweet potatoes and add some water if needed, so that the liquid covers the sweet potatoes. Leave them to marinate overnight in the fridge or at least for a few hours at room temperature. Take the marinated sweet potatoes out, place them on a baking tray and put in a cold oven. Turn the oven on to 180 °C and bake until sweet potatoes soften a bit on the inside (around 20-30 minutes).

lentils_
Red lentils are tender and they don't need to be soaked prior to cooking. Cooking time is around 15-20 minutes. If you choose to use green lentils, they need to be soaked for 4 hours before cooking, to soften a bit and reduce the antinutrient levels in them. When soaked, they take around 20 minutes to cook. Put the lentils in a pot together with the marinade that's left from soaking sweet potatoes, pour water over them (~1 cm above the lentils), add the chopped tomatoes and bring it to boil. Reduce the heat and let it simmer until the lentils are soft. If it gets dry too soon, add some more water while cooking.

pancakes_
Put some green chard leaves, chickpea flour, water and a bit of salt into a blender and blend until smooth. The mixture should have a consistency of a pancake batter.  Pour the batter into a heated non-sticking pan (I don't use any oil and it is perfectly easy to make them), wait until the pancake no longer looks raw on top and turn it on the other side.

cauliflower_
Just steam it! I do it for a minute or even less, so that it stays crunchy and almost raw.

...add some lettuce or other fresh greens and serve. That simple and so delicious. Enjoy!
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License