Tuesday 22 December 2020

knedle od batata s pečenim jabukama


Za ove knedle su "krive" Ana i Jelena M., i to ovaj put ne samo zato što već godinama preko Malog placa uspješno spajaju naša gladna gradska usta s kvalitetnim lokalnim proizvođačima eko hrane. Već godinu dana slušam o njihovim prefinim knedlama od ljubičastog batata s punjenjem od malina i pečenim lješnjacima... Njam! Nekidan mi je stigla pošiljka s Malog placa s prekrasnim batatima, prosom, pirom, lješnjacima i jabukama, i nije bilo druge nego smislit' neku sličnu knedlu. Za punjenje sam napravila pečene jabuke s malo kokosovog šećera kako bi dobile lagano karamelasti okus, to mi je baš neki zimski comfort đir... Knedle su ispale super, ponavljam ih sigurno, a nadam se da će i još ponetko probati i javiti dojmove. Evo recepta!



što/

(za 20-25 knedli)

1/3 šalice prosa

1 šalica vode

1/2 šalice pirea od ljubičastog batata*

1/3 šalice zobenog mlijeka ili vode

2 šalice pirovog brašna

1 prstohvat himalajske soli

1 jušna žlica sirupa agave ili sirupa od datulja (opcija)

1/4 čajne žličice sode bikarbone

1 + 1/2 kg jabuka

2 jušne žlice kokosovog šećera (opcija)**

3/4 šalice pečenih lješnjaka 


* pod pireom podrazumijevam pečeni ili kuhani batat zgnječen vilicom. Batat obično pečem na 175 °C u vatrostalnoj posudi u koju ulijem malo vode da prekrije dno - 45 minuta s poklopljenom posudom i još 45 s otklopljenom. Na taj način ispadne mekan i sočan.

** kokosov šećer i agavim sirup će dodatno istaknuti okuse jabuka i tijesta, ali ako ne želite koristiti zaslađivače, možete ih slobodno izostaviti u receptu 



kako/

Narežite jabuke na kockice i ispecite u pećnici 15-20 minuta na 180 °C. Ostavite da se ohlade, po želji narežite na još sitnije komade i pomiješajte s kokosovim šećerom. Stavite proso u lonac sa šalicom vode i kuhajte poklopljeno na laganoj vatri 10-15 minuta, odnosno dok proso ne "popije" svu vodu. Ostavite da se malo ohladi, prebacite u sjeckalicu i dodajte pire od batata, zobeno mlijeko, žlicu sirupa agave ili datulja, sodu bikarbonu, sol i obradite do relativno glatke teksture. Za ovo možete koristiti i štapni mikser ili čak vilicu ako ste dovoljno strpljivi. Ne bih preporučila high-speed blender jer smjesa ipak treba ostati donekle rahla. Dodajte pirovo brašno (ja sam koristila pola iz cijelog zrna i pola bijelog T630) i umijesite tijesto rukama. Malo ga pobrašnite i razvaljajte na debljinu oko 5 mm. Narežite na kvadratne oblike, te svaki kvadratić napunite jednom punom čajnom žlicom pečenih jabuka. Spojite krajeve tijesta i oblikujte kuglicu. Stavite knedle kuhati u kipuću vodu; nakon što isplivaju na površinu kuhajte još minutu, pa ih izvadite i po želji zavaljajte u komadiće pečenih lješnjaka.


Dobar tek!







Tuesday 17 November 2020

brownie od kestena



 što/

1 šalica kesten pirea* 

1/2 šalice mljevenih badema 

20 g kakaa u prahu

75 g kakaove mase

50 g kokosovog ulja

90 g sirupa agave

1 prstohvat himalajske soli

1 prstohvat sode bikarbone


*kesten pire možete napraviti prema ovom receptu, ili jednostavno skuhati kestene 25-30 minuta u vodi, oguliti i izblendati u sjeckalici sa malo zobenog mlijeka (samo onoliko koliko je potrebno da se lakše izblenda)


kako/

Pomiješajte kesten pire s rastaljenom kakao masom, kokosovim uljem i sirupom agave. Dodajte mljevene bademe, kakao prah, sol i sodu. Dobro promiješajte i prebacite smjesu u kalup za pečenje (ja sam koristila 20×20 cm). Pecite 45-50 minuta na 180 °C. Prije rezanja ostavite da se (barem malo) ohladi.

Dobar tek!



[ENG]


chestnut brownies 


what/

1 cup chestnut puree*

1/2 cup ground almonds

20 g cacao powder

75 g cacao mass

50 g coconut oil

90 g agave syrup

1 pinch himalayan salt

1 pinch bicarbonate of soda


* you can make it by boiling chestnuts in water for 25-30 minutes, removing the skins and blending them in a food processor with just a little bit of oat milk


how/

Mix chestnut puree with melted cacao mass, coconut oil and agave syrup. Add the almond meal, cacao powder, salt and baking soda and mix everything well. Transfer the batter into a cake mould (I used 20×20 cm) and bake on 180 °C for 45-50 minutes. Let the cake cool down (at least a bit) before cutting. 

Bon appétit!

Saturday 7 November 2020

kesten pire



Najslađe je kada sam skupiš kestene u šumi, ali okej je i kada ne stigneš... jer tko nema u nogama, ima na Malom placu. Većinu smo pojeli odmah nakon pečenja (na to se računa pa uzmeš barem duplo), a ostali su završili u kesten pireu. Meni je to jedan od najdražih deserata na svijetu, ali ga rijetko kada mogu pojesti u slastičarnici jer ga na većini mjesta dodatno zašećere. Zato ga radim sama, od kestena i malo biljnog mlijeka. Kesten je sam po sebi sladak i stvarno ga ne treba dodatno zaslađivati, ali ako nekome baš fali, može se zasladiti i s malo agave ili javorovog sirupa.


što/

500 g kestena

100 ml zobenog mlijeka

10 ml javorovog sirupa (opcija)


kako/

Zarežite kestene, najbolje s dva reza u križić. Pecite ih 25 minuta na 185 °C. Očistite ih od kore i stavite u sjeckalicu sa zobenim mlijekom i javorovim sirupom. Obradite do relativno glatke teksture, prebacite u čaše i ostavite u hladnjaku nekoliko sati. Za dobivanje pirea ne preporučam korištenje high-speed blendera, jer će se kesteni prejako izblendati i mogli biste dobiti škrobasti pire koji ima teksturu sličnu pudingu. Možda netko i to voli, ali ja sam valjda old school i volim kad me podsjeća na djetinjstvo. Poslužite ohlađeni kesten pire s preljevom od tamne čokolade, komadićima kakaovih zrna ili biljnim šlagom. 

Dobar tek!


Wednesday 4 November 2020

juha od kestena i gljiva

Chestnut and mushroom soup - find this RECIPE on my new blog Sunberry Jam!

 


što/

1 šalica očišćenih pečenih kestena

1 šalica krupno narezanih gljiva*

1 manja mrkva

1 mali korijen peršina

2 šalice vode

2 jušne žlice soja sosa

2 jušne žlice miso paste

1/2 šalice biljnog mlijeka

*ja sam koristila vrganje, sunčanice i crne trube koje smo ubrali u šumi


kako/

Odvojite pola količine kestena i narežite ih za juhu. Ostatak stavite u blender s pola šalice tople vode, pola šalice biljnog mlijeka i miso pastom i izblendajte do kremste teksture. Stavite gljive, narezane kestene, sitno narezanu mrkvu i peršin u lonac s jednom i pol šalicom vode i pustite da zakuha. Ako želite dodatno istaknuti okus gljiva, možete ih prvo kratko ispeći na suhoj tavi na najslabijoj vatri kako bi se malo osušile, pa tek onda dodati vodu i povrće. Ostavite da kuha 5-10 minuta u poklopljenom loncu na laganoj vatri. Zgasite vatru i dodajte soja sos i izblendane kestene s biljnim mlijekom i miso pastom. Promiješajte i ostavite još par minuta da se okusi prožmu. 


Dobar tek!



kesteni


Mislila sam da nema potrebe i da mi se neće ni dati, ali budući da pripremam dva recepta s pečenim kestenima, podijelit ću svoj trenutačno najdraži način pečenja kestena. Postoji više načina kako ih možete pripremiti, ali zadnjih nekoliko godina su mi ovako najslađi (a i lako se čiste). Prije sam uvijek zarezivala kestene jednim poprečnim rezom i pekla ih na vatri, u poklopljenoj čeličnoj tavi. Prije nešto godina su ih prijatelji u Lisabonu radili u pećnici i zarezali na križić, i to mi je bio prvi susret s takvim kesten-prosvijetljenjem jer sam se u Hrvatskoj bila susretala samo s ovima iz tave, s jednim rezom. Možda se samo nisam družila s dovoljno ljudi koji peku kestene. Bilo kako bilo, danas ih radim ovako i svaki put ispadnu odlično: zarežem križić na kori (na zaobljenijoj strani, velim za svaki slučaj, nikad ne znaš) i pečem ih 25 minuta u pećnici na 185 °C. Ostavim ih da se malo ohlade zamotani u krpu jer volim da ostanu mekani i da ne izgube vlagu. Ovako pečeni kesteni mogu se koristiti u raznim receptima - za juhe, umake, kesten pire... natipkam koji evo odmah!

Tuesday 3 November 2020

soda kruh od palente i bundeve



Evo tog slavnog skorojedinog kruha koji ponekad pojedem. Jako je sličan ostalim soda kruhovima koje možete pronaći na ovom blogu, samo se cijelo vrijeme igram s omjerima i vrstama žitarica. Zadnje otkriće mi je kukuruz koji malo ublaži pir i zob i učini kruh lakšim i sočnijim. I kada god mi se da, umjesto jednog dijela vode ili biljnog mlijeka stavim izblendano voće (recimo jabuku ili nekad malo datulja) ili kuhano škrobasto povrće (bundeva, batat, tikva) - malo slatkoće uvijek dobro izbalansira okus, a i tako dobijem još sočniji kruh koji neće brzo izgubiti vlagu. Možete ga čuvati zamotanog u kuhinjsku krpu dok ga ne pojedete i neće se osušiti. Znam o čemu pričam, jedan kruh jedem barem tjedan dana, barem...


što/

1 šalica pirea od bundeve

1 šalica mineralne vode

6 jušnih žlica jabučnog octa

2/3 šalice mljevenih zobenih pahuljica

2/3 šalice kukuruzne krupice (ja najčesće koristim instant palentu, ali može se koristiti i druga)

2/3 šalice pirovog brašna

1 čajna žličica sode bikarbona

1 čajna žličica himalajske soli


kako/

Za pire od bundeve samo skuhajte bundevu ili ju zapecite u pećnici i izblendajte do glatke teksture. Ako je u pećnici izgubila vlagu, možete joj kod blendanja dodati nekoliko žlica vode. Pomiješajte pire s vodom i octom, a u drugoj zdjeli pomiješajte sve suhe sastojke. Ulijte tekuće sastojke u zdjelu sa suhima i lagano promiješajte pjenjačom da se sjedini. Izlijte smjesu u kalup i pecite 60 minuta na 185 °C. Ostavite kruh da se ohladi zamotan u kuhinjsku krpu.



Friday 30 October 2020

pumpkin spice latte iliti kafa s bundevom


Evo priznajem, godinama sam se opirala pumpkin spice latteu jer ne diraj mi bundevom u kavu i obratno... Ali znate kaj, džabe... Fino je to. I evo napokon sam prihvatila tu čudoriju i slatki osjećaj kad ti kava u isto vrijeme bude i doručak. Ok, meni je doručak voće, pa je ova kava onda brunch. Pišem recept za zalihu pirea od bundeve, jer je to najvažnija stvar u cijeloj priči.


što/
3 šalice bundeve narezane na kockice
1 šalica datulja
oko 2 cm svježeg podanka đumbira, narezano na manje komadiće
komadić kore cejlonskog cimeta
1 čajna žličica crnog papra u zrnu
malo naribanog muškatnog oraščića
1 šalica vode

kako/
Zapecite bundevu u pećnici na 200 °C dok ne omekša (20-25 minuta). Stavite sve začine u vodu i kuhajte poklopljeno na laganoj vatri 10-15 minuta da puste arome. Procijedite i prelijte datulje tom vodom. Ostavite 5-10 minuta da malo omekšaju, pa prebacite datulje i bundevu u blender i izblendajte dok ne dobijete potpuno glatku teksturu. Spremite pire u staklenku i držite u hladnjaku. Za pumpkin spice latte, pomiješajte dvije jušne žlice pirea od bundeve s 2/3 šalice vrućeg biljnog mlijeka, pa dodajte skuhanoj kavi. Ja volim sve skupa izblendati u blenderu kako bi bilo kremastije i dobilo pjenicu, ali možete i preskočiti taj korak.

Iiii guštaj!¸




doručak / nije život samo hrana

You can find the RECIPE for this chia breakfast bowl on my new blog - Sunberry Jam.


Tako često ljudi misle da kuhari i gastro blogeri doma svaki dan jedu kao kraljevi... Istina je da ti se i ne da baš. Kada radiš kao kuhar(ica) u restoranu, često ti se ne da i doma raditi neka posebno razrađena jela, nego pokušavaš jesti što praktičnije i jednostavnije kako bi ti ostalo vremena i za druge stvari jer nije život samo hrana... Ako blogaš o hrani, velika je vjerojatnost da imaš i neki (drugi) posao uz to i opet nije napeto da ti se život vrti oko hrane. Evo često me pitaju jedem li doma svaki dan nešto lijepo. Ali meni je hrana sama po sebi dovoljno lijepa i najčešće pojedem samo neko voće ili kuhanu rižu i sirovo povrće ili salatu s malo domaćeg octa i soli. Miso juhu s tofuom i brokulom (samo prelijem sve vrelom vodom i pojedem). Chia sjemenke u biljnom mlijeku. Jednom u mjesec i pol ispečem štrucu soda kruha od zobi i pira i onda 10 dana jedem istu stvar za (do)ručak, dok ne riješim taj kruh. Obično ostane i za mrvice... I onda napravim dugu pauzu jer zapravo ne podnosim većinu žitarica. Najdraže mi je kad si nakuham povrtnog temeljca i rižinih rezanaca, uzmem tofu i zelenje i 5 dana imam istu miso juhu za ručak, a samo ju trebam složiti. Za večeru salata, samo narežeš i pojedeš. Sigurno vi doma imate uzbudljivije dane u kuhinji. Zašto ovo pišem zapravo? Da skužite da vam za hraniti se cjelovito nije potrebno puno vremena, samo malo organizacije. Budući da me najčešće pitate za ideje za doručak, podijelit ću što sam jela zadnjih tjedan dana. Prijateljica mi je donijela hrpu domaćih jabuka iz vrta, obje smo radile pekmeze od ljetnog i jesenskog voća bez šećera ili s malo kokosovog šećera i imala sam tu neku zalihu hrane za iskombinirati (eto baš uzbudljivo). Ispekla sam cijeli protvan jabuka u pećnici na 180 °C oko 20 minuta, pustila da se ohlade i spremila u frižider. Napravila sam veliku staklenku chia pudinga u domaćem mlijeku od lješnjaka (čas posla, blender pa procijediš), da imam dovoljno za 4 dana. Ispekla lješnjake u pećnici na 150 °C oko 20 minuta, ostavila da se ohlade i spremila u staklenku. To je sve bilo gotovo usput, dok sam prala suđe, veš, pospremala stan... i iduća 4 dana sam imala doručak za 10 sekundi. Stavila bih chia puding u zdjelicu, dodala jabuke, pekmez i šaku lješnjaka i to je to. Kada idem rano u grad, složim isto to u staklenku i uzmem u ruksak. I znate kaj, meni je to bila kraljevska gozba. Svaki dan. Ok, sutra možda opet mlatim voće i gladujem do navečer jer mi se ne da razmišljati što ću jesti, ali to mogu jer znam da sigurno neću otići u pekaru kad ogladnim, to mi uopće nije opcija. Vidite koliko je jednostavno. Ovo je bio recept a niste ni skužili. Probajte!





Sunday 25 October 2020

dumplings s gljivama i tikvom


što/

1 šalica bijelog pirovog brašna

1/3 šalice vode

1/2 čajne žličice himalajske soli

1 šalica bundeve ili hokaido tikve narezane na kockice

1 šalica narezanih gljiva*

1 jušna žlica soja sosa


* ja sam koristila sunčanice i crne trube koje smo skupili dan ranije u šumi, ali možete koristiti bilo koje druge gljive


kako/

Pomiješajte brašno i sol u zdjeli. Zagrijte vodu do vrenja, pa je ulijte u zdjelu s brašnom i dobro promiješajte pomoću žlice ili vilice. Nastavite miješati dok se tijesto ne ohladi dovoljno da se može mijesiti rukama, pa ga dobro izmijesite. Ostavie tijesto da se ohladi zamotano u vrećicu ili povoštanu krpu (nešto u čemu neće gubiti vlagu), stavite u hladnjak i pustite da se hladi još barem pola sata. Ja ga često napravim večer prije pa ostavim da se hladi preko noći - tako ga bude lakše valjati tanko i oblikovati. Za punjenje, kratko zapecite gljive i bundevu u pećnici na 200 °C kako bi bundeva malo omekšala, a gljive izgubile dio vlage. Ostavite da se sve potpuno ohladi, pa narežite gljive na sitno, zgnječite bundevu vilicom, dodajte soja sos i pomiješajte sve skupa. Razvaljajte tijesto na tanko, izrežite ga na oblike po želji i napunite punjenjem od gljiva i bundeve. dobro zatvorite krajeve kako punjenje ne bi ispalo kod kuhanja. Kuhajte knedlice oko 3 minute na pari. Poslužite uz soja sos pomiješan s narezanim chilijem i(li) mladim lukom.

Dobar tek!


 


[ENG]


mushroom and squash dumplings


what/

1 cup white spelt flour

1/3 cup water

1/2 tsp himalayan salt

1 cup pumpkin or red kuri squash, cubed

1 cup chopped mushrooms*

1 tbsp soy sauce


* I used parasol and black trumpet mushrooms that we foraged in the woods the day before, but you can use any mushrooms that you like


how/

Mix the flour with salt in a bowl. Bring 1/3 cup water to a boil and pour it into the bowl with flour. Mix well with a fork or a spoon, and when the dough has cooled enough, knead it with your hands. The longer you kneed, the nicer dough texture you will get. Let the dough cool down a bit more wrapped in a plastic bag or a wax wrap (something that will protect it from losing moisture). Put the dough in a fridge and let it cool for at least another half an hour. I like to make it the evening before and let it cool in the fridge overnight. That way it is easier to roll and shape. For the filling, bake the squash and mushrooms in an oven on 200 °C until the squash gets tender and mushrooms lose some moisture (around 15 minutes). Let it cool completely. Dice the mushrooms and crush the squash. Add some soy sauce and mix everything. Roll out the dough and cut it into preferred shapes. Put the filling on the dough and close the ends well. Steam-cook the dumplings for around 3 minutes. Serve with soy sauce mixed with some fresh chilli and spring onions. 

Bon appétit!




Monday 5 October 2020

pita od jabuka i šljiva

 


što/

1 šalica mljevenih zobenih pahuljica

1/2 šalice mljevenih badema

1/2 šalice pirovog brašna

1 prstohvat himalajske soli

1 čajna žličica cejlonskog cimeta

4 jušne žlice kokosovog ulja u krutom stanju

4 jušne žlice maslaca od badema (napravite ga ovako)

4 jušne žlice sirupa agave

1 šalica jabuka narezanih na kockice

1 šalica narezanih šljiva

1 jušna žlica tapioka škroba


kako/

Pomiješajte mljevene zobene pahuljice, mljevene bademe, pirovo brašno, sol i cimet. Dodajte kokosovo ulje, rukama ga razmirvite i pomiješajte s brašnom. Dodajte maslac od badema i agavin sirup, pa opet što bolje sve skupa pomiješajte rukama. Tijesto bi trebalo biti mrvljivo i naizgled suho, ali ako vam se čini kao da je presuho da bi se uopće utisnulo u kalup, možete dodati još malo bademovog maslaca i dobro pomiješati. Utisnite malo više do polovice tijesta u kalup, a drugi dio ostavite za gornji sloj. Pomiješajte narezano voće sa škrobom (ovo radimo kako se tijesto ne bi razmočilo kada voće u pećnici pusti tekućinu), pa ga rasporedite po tijestu. Ostatak tijesta razmrvite preko voća. Pecite kolač na 180 °C 40-45 minuta, odnosno dok gornji sloj tijesta lagano ne porumeni.

Dobar tek!






[ENG]


apple and plum crumble pie


what/

1 cup ground rolled oats

1/2 cup ground almonds

1/2 cup spelt flour

1 pinch Himalayan salt

1 tsp Ceylon cinnamon

4 tbsp coconut oil (cooled enough to be solid)

4 tbsp almond butter (you can make it like this)

4 tbsp agave nectar

1 cup cubed apples

1 cup chopped plums

1 tbsp tapioca starch


how/

Mix the ground oats, ground almonds, spelt flour, salt and cinnamon in a bowl. Add coconut oil and crumble it with your hands, mixing it with the dry ingredients at the same time. Add almond butter and agave syrup and mix it well again. The dough should be crumbly and look dry, but if it seems too dry to press into a mould, you can add some more almond butter and mix well. Press a bit more than half the amount of dough into a mould. Mix the fruits with starch (we are doing this to prevent the dough from getting wet when the fruits soften up in the oven) and spread them over the dough. Crumble the rest of the dough over the fruits. Bake the cake on 180 °C for 40-45 minutes, or until the crumbled dough gets a bit of a golden colour.

Bon appétit!

usoljeni motar




 


Rock samphire preserved in sea salt brine - just pour salty water over samphire herb and let it rest for a couple of weeks. The result is a delicious crunchy savoury treat that can be added to salads, pizzas, veggie rolls or just eaten as is.


Thursday 24 September 2020

braised yuba with vegetables

You can find the FULL RECIPE for this braised yuba (tofu skins) with vegetables on my new blog, Sunberry Jam.

 Braised yuba (tofu skins) with shiitake and green beans. You can find a simple recipe for homemade yuba in this post, and this dish was super simple too: just soak dried yuba in water and shoyu mixture overnight, braise them until tender, add shiitake and green beans (you can stir-fry them on a separate pan for a deeper flavour, or just add them raw), cook for one more minute and add some water with shoyu and tapioca starch to make the sauce.



pizza

 Ostalo mi je pirovog tijesta od rađenja hrane za jednu zabavu (ovaj put nije kiselo, već dizano s malo svježeg kvasca), nisam htjela da propadne pa složih pizzu. Tijesto sam razvaljala jako tanko, premazala s mrvicu maslinovog ulja i sojinim jogurtom umjesto sira, posipala malo suhog delikatesnog kvasca, dodala shiitake i crvenu kapulu koje sam prethodno pomiješala s malo soli i mrvicu maslinovog ulja. Origano sam stavila odmah, ali ok, vjerojatno sam ionako već po putu prekršila 100 pravila pizze, jbg. Pekla sam na 250 °C dok nije zamirišala (10-15 min? Nemam pojma). Iiii, ispala prefino! Za nekog ko ne jede tijesto, solidno sam ju riješila, ostatak je na sigurnom, pohranjen za mrvice...




/// I had some leftover spelt flour dough from making food for a party, so i used it up to make this pizza - rolled it out really thin, spread some olive oil (just for taste, you can skip) and soy yogurt instead of cheese, sprinkled some nutritional yeast, added shiitake and red onions mixed with some salt and just a bit of olive oil and baked on 250 °C until it was done. Maybe 10-15 min, not sure. Loved the combination and how it turned out 

Friday 14 August 2020

proteinske palačinke od banane


protein banana pancakes


what/

[for 2 portions = 8 small pancakes]

2 bananas (1 + 1/3 cup sliced)

4 tbsp plant protein powder (i used pea protein)

1 tbsp ground almonds

1 tbsp tahini 

1/4 tsp powered vanilla


how/

Mash the bananas with a fork, add the rest of the ingredients and mix well. Bake on a dry non-stick pan over a low heat for a few minutes on each side, or until the surface turns golden. This time I served them with soy yogurt and fruits, but they also go nice with cacao and tahini or hazelnut butter. Bon appétit!



yuba

Find out how to make homemade yuba (tofu skins) in this article on my new website, Sunberry Jam.


Have you heard of or perhaps already tried yuba? I think it might be one of those less known foods here in Europe. It is also called "tofu skin" or "bean curd skin" and is made by slowly cooking soy milk over a low heat. Originally from China (at least from what I've heard and read, please correct me if I'm wrong), it has been used in many Asian cuisines and a variety of dishes. I first tried it in Vietnam, in some dishes that we ate in local vegan restaurants. I loved its unique texture, something between tender and chewy, and not that easy to describe to someone who hasn't tried it. Pretty plain in flavour by itself, yuba soaks up the flavour from the dish, so it goes well in soups or stir-fry dishes with sauce and spices. It is pretty easy and fun to make, and all you need are soy beans and water. 




Friday 7 August 2020

sladoled od pistacija

 

što/

1/2 šalice sirovih pistacija*

1/2 šalice indijskih oraščića

1 šalica punomasnog kokosovog mlijeka**

1/3 šalice sirupa agave

1/2 čajne žličice himalajske soli

1/2 čajne žličice mljevenog lista stevije

1/3 čajne žličice mljevene kurkume

1/3 čajne žličice spiruline u prahu

*možete koristiti i pečene slane pistacije, u tom slučaju izbacite sol iz recepta

**što gušće, odosno što veći postotak kokosa, to bolje; bilo bi dobro da je minimalno 60%. Ja sam za ovaj recept koristila 75%


kako/

Izblendajte sve sastojke u blenderu kako biste dobili potpuno glatku i kremastu smjesu. Prebacite smjesu u posudu i spremite u zamrzivač na barem tri sata. Ako ste baš jako motivirani, možete svakih pola sata izmiksati smjesu dok se hladi, tako će sladoled ispasti prozračniji. Ja sam ga samo ostavila i i dalje je super kremast i lako se grabi.


[ENG]

pistachio nice cream


what/

1/2 cup raw pistachios*

1/2 cup cashews

1 cup full-fat coconut milk**

1/3 cup agave nectar

1/2 tsp Himalayan salt

1/2 tsp ground stevia leaves

1/3 tsp ground turmeric

1/3 tsp spirulina powder

* you can also use salted baked pistachios, in that case leave out the salt in the recipe

** the thicker (more coconut) the better - I used 75%, but anything form 60% up is good


how/

Blend all the ingredients in a blender to get a completely smooth and creamy mixture. Pour it into a container and freeze for at least 3 hours. If you are feeling extra motivated, you can mix the ice cream every half an hour until it freezes - that will give you a more fluffy consistency. I just let it freeze and it was still very creamy and easy to scoop.

Bon appétit!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License