Sunday 26 April 2020

mlijeko od badema i konopljinih sjemenki


Da mi je prije pola godine netko rekao da će recept za kiseli kruh biti jedna od najpopularnijih Google pretraga, vjerojatno bih mu rekla da je lud. Iz današnje perspektive mi se više ništa ne čini ludim. Zanimljivo je kako se preko noći cijela svakodnevica može okrenuti za 180, no teško da je to dovoljno dobra izlika za jadanje. Osim toga, ovaj cijeli kaos ima i nekih simpatičnih strana; ljudi su se u zadnjih mjesec i pol - što iz potrebe, što iz dosade, što jer su napokon našli vremena za nikad ostvarene planove - počeli vraćati sporijem tempu života, kuhati svaki dan, istraživati kako da sami naprave neke stvari koje inače kupuju. Kiseli kruh su vjerojatno već svi savladali i možda ponetko negdje čak razmišlja o otvaranju pekare, genijalno! A kako stojite s biljnim mlijekom?

Prije sam mislila da svi znaju napraviti mlijeko od sjemenki i da nema smisla raspisivati neki poseban recept. Kroz razgovore s ljudima sam shvatila da bi mnogima zapravo dobro došle neke osnovne smjernice. Budući da sam baš nedavno na Malom placu naišla na prekrasne domaće bademe i sjemenke konoplje, odlučila sam ih upotrijebiti i za domaće biljno mlijeko. Postupak je jako jednostavan i prilagodljiv osobnom ukusu - možete koristiti više ili manje vode ovisno o tome koliko vodenasto ili kremasto želite da bude; ako volite slađe, možete dodati malo javorovog sirupa ili nekog drugog zaslađivača po želji; možete se i zaigrati, pa skupa s bademima i konopljinim sjemenkama staviti i malo cimeta ili kakao praha.

što/
1/3 šalice badema
1/3 šalice oljuštenih sjemenki konoplje
2 - 2,5 šalice vode

kako/
Za ovaj recept možete koristiti suhe bademe, ali ako ih ipak želite aktivirati, možete ih prvo namočiti u vodi 6-8 sati. Vodu od namakanja kasnije možete upotrijebiti za zalijevanje biljaka. Konopljine sjemenke su dosta nježne i mekane, pa ih ja u pravilu ne namačem. Stavite bademe, konopljine sjemenke i vodu u blender i blendajte dvije do tri minute, odnosno dok se bademi i sjemenke potpuno ne usitne, a smjesa počne izgledati kremasto. Procijedite dobivenu smjesu kroz gazu i dobro istisnite svu tekućinu. Usitnjena vlakna možete iskoristiti umjesto brašna za kolače ili kruh. Ako ih ne želite upotrijebiti odmah, možete ih osušiti ili zamrznuti i spremiti za kasnije. Dobiveno biljno mlijeko čuvajte u hladnjaku i potrošite kroz tri do četiri dana.





[ENG]

almond and hemp mylk

what/
1/3 cup almonds
1/3 cup hemp hearts
2 - 2.5 cup water

how/
Put the almonds, hemp seeds and water into a blender and blend for a couple of minutes - until the mix starts to look creamy. Strain the liquid (plant milk) through a cheesecloth. You can use the leftover fiber for a cake or bread, or freeze to use up later. The plant milk should be kept in the fridge and can usually last for 3-4 days. If it starts fermenting, which you will notice by a sour taste, you can still use it up in some recipe that requires baking or cooking, i.e. in pancakescake or bread.

Wednesday 22 April 2020

CBD smoothie


Danas chill... Recept za smoothie je već na blogu u jednom od zadnjih postova, samo sam ovaj put umjesto sjemenki konoplje stavila žlicu tahinija koji sam nekidan napravila, umjesto špinata blitvu, i dodala malo CBD ulja.

/ Green CBD smoothie - similar to the one already on the blog, just different leaves (swiss chard this time), some homemade tahini instead of hemp seeds and some CBD oil for a calming effect.

Wednesday 15 April 2020

salata s krumpirom i rotkvicama


Salata s krumpirom, rotkvicama i umakom od naranče i korijandera

što/
(za 2 porcije)
3 srednja krumpira, kuhana i narezana na ploške (volumno ispadne oko 1 i pol šalica)
3/4 šalice narezanih rotkvica
1 velika šaka listova rotkvice
1 manja glavica salate
1 mladi češnjak
1 šaka bučinih sjemenki
1-2 žlice bučinog ulja (opcija)
1 naranča
1 i 1/2 jušna žlica senfa
1 jušna šlica javorovog sirupa
1 šaka svježih listova korijandera (ako ne volite ili nemate svježi korijander, može i list peršina)
2 prstohvata himalajske soli

kako/
Stavite u blender senf, javorov sirup, sok jedne naranče, korijander i himalajsku sol i izblendajte u umak. Narežite svo povrće i krumpir. Stavite u zdjelu, prelijte umakom i dodajte bučine sjemenke i malo bučinog ulja. Dobar tek!



[ENG]

salad with potatoes, turnips and orange&cilantro dressing

what/
(for two portions)
3 middle-sized potatoes, cooked and sliced (about 1 + 1/2 cup of slices)
3/4 cup sliced red turnips
1 big handful turnip leaves
1 small lettuce head
1 young garlic with leaves
1 handful pumpkin seeds
1-2 tbsp pumpkin seed oil (optional)
1 orange
1 + 1/2 tbs mustard
1 tbsp maple syrup
1 handful fresh coriander leaves (if you don't like them, you can substitute with parsley)
2 pinches Himalayan salt

how/
Put the mustard, maple syrup, orange juice, coriander leaves and salt into a blender and blend into a sauce. Slice all the vegetables and potatoes. Put them in a bowl, pour the dressing over and add the pumpkin sewds and some pumpkin seed oil. Bon appétit!

Sunday 12 April 2020

naprosto zlevanka!

Novi-stari recept za zlevanku je >>> OVDJE!


Ovo je potencijalno jedini recept za vegansku zlevanku koji će vam trebati... baš je sočna i fina i prava. Oni koji nisu puno boravili u sjevernijim dijelovima Hrvatske možda nemaju neka sjećanja iz djetinjstva koja bi potakla privrženost ovom kolaču, ali čak i ako niste nikada probali zlevanku, mislim da biste se mogli oduševiti koliko jedan običan, skroman i jednostavan kolač može biti ukusan i sočan.


1/2 šalice sojinog jogurta
150 g polutvrdog tofua (oko 2/3 čaše kada ga narežete na kockice)
1/4 šalice agavinog sirupa
1/4 šalice narančinog soka
1/4 šalice rastaljenog kokosovog ulja (ili drugog biljnog ulja bez mirisa)
2 jušne žlice jabučnog octa
1/2 šalice palente
1/2 šalice pirovog brašna T630
1/2 čajne žličice sode bikarbone
1 prstohvat himalajske soli


Pomiješajte palentu, priovo brašno, sodu i sol u zdjeli. Sve ostale sastojke izblendajte u blenderu ili pomoću miksera. Ne treba predugo blendati - ovaj put nije potrebno dobiti savršeno glatku smjesu, već jednostavno dobro izmiješati sastojke. Ulijte tekuću mješavinu u zdjelu sa suhim sastojcima i izmiješajte pjenjačom da se sastojci sjedine. Ulijte smjesu u kalup i pecite na 180 °C oko 45-50 minuta, odnosno dok površina kolača ne poprimi lagano smeđu boju.

Dobar tek!

Tuesday 7 April 2020

tofu paniran u sezamu



što/
300 g tofua
1/2 šalice sezama
1 prstohvat himalajske soli
1 jušna žlica suhog delikatesnog kvasca
2 jušne žlice sjemenki lana
1/2 šalice vode
1 jušna žlica miso paste
3 jušne žlice sitnog odmasćenog kokosovog brašna

kako/
Sameljite lan u mlincu za kavu i pomiješajte ga s pola šalice tople vode u kojoj ste prethodno umutili žlicu miso paste. Ostavite da odstoji 5-10 minuta kako bi lan apsorbirao vodu. Sameljite sezam u mlincu i pomiješajte ga s himalajskom soli i prehrambenim kvascem. Narežite tofu na šnite debljine oko 7 mm (ja sam dobila desetak šnita). Pripremite tri zdjelice - jednu s kokosovim brašnom, jednu sa sezamom i jednu sa smjesom lana i vode. Svaki komad tofua prvo uvaljajte u kokosovo brašno, zatim u mješavinu s lanom i nakon toga u sezam. Slobodno stavite deblji sloj lana i sezama. Meni je bilo najjednostavije prebaciti tofu u zdjelicu sa sezamom pa posipati odozgo umjesto okretanja, budući da je lan dosta sluzav i sklizak. Oprezno izvadite tofu iz sezama i stavite na tanjur. Ostavite odreske barem sat vremena na zraku da se smjesa malo osuši i stisne. Pecite u pećnici na 180 °C oko 15-20 minuta, odnosno dok ne porumeni, ili na tavi na kokosovom ulju, na srednjoj vatri, oko minutu na svakoj strani. Meni je najdraži u kombinaciji s puno svejžeg lisnatog povrća, uz svježi korijander i umak od soja sosa i fermentiranih feferona u vijetmanskom stilu.

Monday 6 April 2020

zeleni smoothie


Ovo je smoothie koji mi već godinama nije dosadio. Mislim, dosadi mi periodično pa ga zaboravim na koji mjesec, ali mu se svaki put ponovno vratim. Volim ga jer me relativno dugo drži sitom, za razliku od smoothija od samog voća (iako mi je onaj od borovnice i banane vjerojatno okusom najdraža stvar na svijetu), pa može poslužiti kao samostalan doručak. A i jako je fin, mnogi su se preobratili na zeleni smoothie kada su ga probali. Samo da opet, po stoti put, napomenem da vas smoothie neće zasititi ako ga samo popijete kao što biste popili vodu. Koliko god to nekome možda čudno ili blesavo zvučalo, smoothiji najbolje "sjednu" ako ih lagano žvačete, odnosno ako svaki gutljaj doživite kao zalogaj i ostavite ga neko vrijeme u ustima da enzimi iz sline počnu djelovati, a tijelo shvati da treba započeti probavu. Ako to ne možete, onda si radije složite popularni "smoothie bowl" - ulijte smothie u zdjelu i dodajte nešto što se treba žvakati, recimo narezane jabuke, sjemenke, komadiće kokosa ili domaću granolu. Na taj način ćete dati svojem tijelu do znanja da ste zaista pojeli nešto, obrok će moći biti pravilno probavljen, nutrijenti apsorbirani, a vi siti.

što/
1 i 1/2 banane*
3 velike šake listova špinata
1 čajna žličica spiruline
2 jušne žlice oljuštenih konopljinih sjemenki
1 jušna žlica kokosovog šećera ili 2-3 medjool datulje
1 šalica zobenog mlijeka

*najčešće koristim zamrznute banane jer mi je najzgodnije kupiti veću količinu odjednom i kada sazriju (dakle kada su već pošteno smeđe istočkane) ih spremiti u zamrzivač. Moj blender zbog jakog motora dosta zagrijava dok radi, pa dobro dođe nešto hladno da mi se smoothie ne pretvori u juhu.

kako/
Stavite sve u blender i zummmm. Dobar tek!


[ENG]

green smoothie

I've been making this smoothie for years and I still can't get tired of it. I mean, I do periodically get bored with it and forget about it for a month or two, but I eventually get back to it every time. I like it because it keeps me full for a decent amount of time, unlike smoothies that contain only fruits (although blueberry and banana smoothie is probably one of my favourite tasting things in the world), so it can serve as a fulfilling breakfast. It is also really tasty and I accidentally converted so many people to the green smoothie team with this very smoothie. I just need to say once again, for the hundred and fifth time, that you won't feel full from a smoothie, or even good after drinking it, if you just drink it as if you were drinking water. As much as it may seem odd or silly to some, smoothies will be fulfilling and good for you if you lightly chew on them, or perceive every sip as a bite and let it stay in your mouth for some time to activate the enzymes from your saliva and let your body know it should start the digestion. If you cannot do that, then it is better to assemble something like a popular Insta-foodie thing called smoothie bowl - just pour a smoothie into a bowl and add some chewable ingredients such as chopped fruits, seeds, pieces of coconut or homemade granola. That way your body will know that it is actually eating, and be able to properly digest the meal - keeping you satiated and nourished with all those nutrients.

what/
1+1/2 bananas*
3 large handfuls spinach
1 tsp spirulina
2 tbsp hulled hemp seeds
1 tbsp coconut sugar or 2-3 medjool dates
1 cup oat milk

*I often use frozen bananas because I find it convenient to buy more at once and put them in the freezer when they are ripe (when they have a decent amount of brown dots all over). My blender heats the mixture because of its strong engine, so I also prefer having something cold to prevent my smoothie from turning into a soup.

how/
Put everything in a blender, bzzzzz, bon appétit!

Saturday 4 April 2020

još jedna miso juha


Tako sam sretna što još uvijek mogu kupovati povrće od svojeg najdražeg OPG-a. Osim što je osjetno zdravije, ukusnije, bolje za nas, mislim da je iz više razloga uvijek zdravo imati naviku svojom kupnjom podržati male proizvođače i lokalne poljoprivrednike. Osjeti se kada je u izradu nekog proizvoda ili uzgoj neke namirnice uložen ljudski trud i ljubav. Osim toga, vjerujem da je barem na nekoj mikrorazini ovo put koji osnažuje lokalnu ekonomiju. Priznajem, možda bi to sve i bilo džabe da teta Branka nema tako dobro zelenje i tofu. Tri puta dnevno jedem nešto zeleno, pretvorit ću se u kelj ili pak choi i nije mi žao.

što/
[za 2 porcije]
1 veći narančasti batat
2 šalice domaćeg povrtnog temeljca*
100 g dimljenog tofua
6 malih glavica tatsoia
1 manja do srednja mrkva
1 žlica prirodno fermentirane miso paste**
1 jušna žlica sojinog umaka
1 mladi češnjak
1 šaka listova korijandera
1 šaka klica brokule
1 mala šaka krupno narezanog vlasca

*temeljac kuham od ostataka/ žilavijih dijelova povrća koji mi ostanu kod pripreme hrane
**ako je moguće, koristite miso koji nije pasteriziran kako biste iz njega dobili i nešto probiotskih mikroorganizama

kako/
Narežite batat na kockice, posolite ga i pecite u pećnici oko 20 minuta na 220 °C. Stavite temeljac i narezani tofu u lonac i kuhajte do vrenja. Maknite s vatre i ubacite tanko narezanu mrkvu, tatsoi, pola narezanog češnjaka, miso i soja sos. Poklopite lonac i ostavite da odstoji nekoliko minuta. Poslužite juhu u tanjure, dodajte pečeni batat, narezane listove korijandera, vlasac, klice i ostatak češnjaka. Dobar tek!


[ENG]

tatsoi miso soup

I am so grateful to still be able to get food form my favourite vegetable farmer. Besides being noticeably healthier, tastier, better for us, I think there are many reasons why it is always a healthy habit to support small businesses and local farmers with our purchases. You can feel it when a product was made or food was grown with love and dedication. Besides that, I am sure that, at least on a micro-level, this is a way that strengthens local economy. I admit, it could be all for nothing if these vegetables and homemade tofu weren't so damn tasty! I'm eating greens three times a day, I will turn into a kale or a pak choi, but I have no regrets.

what/
[for two portions]
1 large orange sweet potato
2 cups homemade vegetable broth*
100 g smoked tofu
6 small tatsoi heads
1 smaller to medium carrot
1 tbsp naturally fermented miso paste**
1 tbsp soy sauce
1 young garlic
1 handful fresh coriander leaves
1 handful broccoli sprouts
1 small handful coarsely chopped chives

*I cook the broth from vegetable leftovers, that way I dispose almost nothing when I am not able to compost
**if possible, use a miso paste that has not been pasteurised - that way you can get some beneficial probiotic microorganisms from it

how/
Cut the sweet potato into cubes, sprinkle it with some salt and bake for 20 minutes on 220 °C. Put the broth and cubed tofu in a pot and bring to a boil. Remove the pot form the heat and add finely sliced carrot, tatsoi, half of the chopped garlic, miso and soy sauce. Cover the pot and let it sit for a couple of minutes. Serve the soup, add baked sweet potatoes, chopped coriander leaves, chives, sprouts and the rest of the chopped garlic.
Bon appétit!



zlatno mlijeko


Zlatno mlijeko je tradicionalno ajurvedsko piće koje se originalno priprema od podanka kurkume, papra, ulja ili gheea i mlijeka. Kurkuma je poznata po svojim protuupalnim svojstvima, a u ajurvedi i drugim tradicionalnim medicinama ima primjenu kod čitavog niza indikacija. Kako bi se pojačalo njezino ljekovito djelovanje, dobro ju je kombinirati s crnim paprom, budući da piperin iz papra poboljšava absorpciju kurkumina iz kurkume. Baš lijepo da je to zdravo, ali ljudi, ovo piće je i tako fino... Ja ga u zadnje vrijeme radim s cimetom, koji zagrijava tijelo, i to mi je bila super udobna zimska kombinacija. Preporuča se staviti i žličicu kokosovog ulja budući da je kurkumin topljiv u uljima, no ja ne mogu baš piti masno, pa biram vjerovati da mi je ulje koje se prirodno nalazi u kokosovom mlijeku dovoljno.

što/
1/2 šalice zobenog mlijeka
1/2 šalice punomasnog kokosovog mlijeka
2/3 čajne žličice kurkume u prahu
1/5 čajne žličice mljevenog crnog papra
1/3 čajne žličice mljevenog cejlonskog cimeta
1 čajna žličica javorovog sirupa ili meda

kako/
Ulijte zobeno i kokosovo mlijeko u lončić, dodajte začine i zagrijte na laganoj vatri do vrenja. Dobro promiješajte, maknite s vatre i ostavite da odstoji dok se ne ohladi na temperaturu ugodnu za piti. Dodajte javorov sirup ili med, promiješajte i uživajte u ovom skroz udobnom piću.

Ako se zaljubite u zlatno mlijeko i odlučite ga piti svaki dan, možete i unaprijed napraviti staklenku paste od kurkume, papra, cimeta, javorovog sirupa i malo kokosovog ulja, pa žličicu paste otopiti u šalici toplog ili vrućeg biljnog mlijeka.


[ENG]

golden milk

Golden milk is a traditional Ayurvedic drink that is traditionally made from turmeric rhizome, black pepper, oil or ghee and milk. Turmeric is known for its anti-inflammatory properties, and has been used in Ayurvedic and other traditional medicines for a broad spectrum of indications. To enhance its medicinal properties, it should be combined with black pepper, as piperine form pepper helps our bodies absorb curcumin form turmeric. So nice that it is healthy, but this drink is also really tasty... I've been making it with cinnamon lately, to give it some heating properties and make it a super cozy winter combination. It is recommended to make golden milk with a bit of coconut oil because curcumin is oil-soluble, but I can't really drink fatty things, so I chose to believe that the oil naturally present in coconut milk is enough.

what/
1/2 cup oat milk
1/2 cup full-fat coconut milk
2/3 tsp turmeric powder
1/5 tsp (or a sprinkle of) ground black pepper
1/3 tsp ground Ceylon cinnamon
1 tsp maple syrup or honey

how/
Pour both milks in a pot, add the spices and bring to a boil over a low heat. Stir it well, remove from the heat and let it sit until it cools down enough to be pleasant for drinking. Add the sweetener of choice, stir and enjoy this super cozy drink.

If you fall in love with golden milk and decide to have it every day, you can also make a jar of turmeric paste in advance - just mix turmeric, pepper and cinnamon (or your choice of spices) with maple syrup and some coconut oil. To make golden milk, just dissolve a heaping teaspoon of this paste in a cup of warm or hot plant milk.

tiramisu u čaši


Prva u nizu biljojednih varijacija na temu tiramisua je napokon pred vama! Lagan je, nježan, prozračan, stvarno jako ukusan i još k tome bez glutena i bez previše masnoća. Nadam se da ćete i vi uživati u ovom super desertu.

što/

(za 6 čaša)

[umjesto keksa]
1/2 šalice mljevenih zobenih pahuljica
1/3 šalice sitnog odmasćenog kokosovog brašna
1/3 šalice mljevenih badema
1/3 šalice kokosovog šećera ili javorovog sirupa
1 šalica turske kave*

[krema]
250 g polutvrdog tofua
1/3 šalice kokosovog šećera ili javorovog sirupa
1/2 šalice svježih datulja bez koštica
1/2 šalice turske kave*
1 prstohvat mljevene vanilije
1/4 šalice kakao maslaca u "kapljicama" (oko 1/5 šalice rastaljenog)
3/4 šalice zobenog mlijeka

*kavu skuhajte prema ukusu; ja sam na 1 i 1/2 šalice vode stavila 2 vrhom pune jušne žlice kave i ostavila je da odstoji 15-ak minuta prije nego što sam je procijedila. Ponekad radim i s hladno pripremljenom (cold brew) kavom.

kako/
Pomiješajte sve sastojke za smjesu nalik keksu i ostavite da odstoji 10-20 minuta da se malo zgusne. Stavite sve sastojke za kremu u blender (kakao maslac mora biti rastaljen) i blendajte dok ne dobijete potpuno glatku i kremastu smjesu. Smjesa će biti gusta ali tekuća, a hlađenjem će se zgusnuti. Ostavite kremu da malo odstoji kako biste se riješili mjehurića zraka; prije ulijevanja u čaše ju malo promiješajte. Stavite malo "keks smjese" na dno šalice, posipajte kakao prahom, ulijte kremu do pola šalice i ponovite postupak. Ostavite deserte da se hlade u hladnjaku barem pet sati kako bi se lijepo zgusnuli. Po želji pospite kakao prahom. Dobar tek!


[ENG]

tiramisu dessert

what/

(for 6 cups)

[instead of a sponge cake]
1/2 cup ground rolled oats
1/3 cup fine desiccated coconut flour
1/3 cup ground almonds
1/3 cup coconut blossom sugar or maple syrup
1 cup Turkish coffee*

[for the cream]
250 g semi-firm tofu
1/3 cup coconut sugar or maple syrup
1/2 cup fresh pitted dates
1/2 cup Turkish coffee*
1 pinch ground vanilla
1/4 cup cacao butter drops (around 1/5 cup melted cacao butter)
3/4 cup oat milk

*I used 2 heaping tablespoons of ground coffee in 1+1/2 cup water and let it sit a bit longer than normally prepared coffee. You can also use a cold brew.

how/
Combine all the ingredients for the "cake batter" and let the mixture sit for 10-20 minutes to thicken a bit. Put all the ingredients for the cream into a blender (cacao butter should be melted), and blend until completely smooth and silky. Let the cream sit for around five minutes to get rid of the air bubbles, and stir before pouring. Put some of the "cake batter" on the bottom of the cups, dust with cacao powder, pour some cream over, add some more cake mixture chunks, dust with some more cacao and pour the cream to fill the cup. Let the desserts cool in the fridge for at least five hours. Sprinkle some cacao powder on top. Bon appétit!


Wednesday 1 April 2020

klijanje vol.2


I already wrote a little bit about sprouting some four years ago in this short post, but since there are more ways you can get your seeds to sprout, I thought it could be useful to share another way to do it - maybe someone will find it easier or more useful. I recently sprouted some broccoli seeds, and here is how I did it:

Spread a muslin cloth over a plate. Spread the seeds evenly over its surface and spray with water to make the cloth damp. Leave the plate away from direct sunlight and continue spraying 3 times a day for the next 4-5 days (it can take more or less than this depending on temperature, plant species and some other factors). When the sprouts are around 5 cm long, you can separate them from the cloth and they are ready for consumption. If you prefer not having to pull the sprouts out from the cloth, you can also leave the cloth out from the whole process and just have the seeds sprout on a plate. It will be a bit more tricky to keep them prefectly damp (they should not be too wet and should definitely not be left dry), but it is still absolutely doable. However you decide to pull it out, good luck!


jednostavni kruh sa sodom



Evo ljudi, potaknuta vašim vapajima za kvascem koji je, izgleda, postao rijetkost u Europi i šire, napokon ću podijeliti s vama dugo obećavani recept za valjda najjednostavniji kruh na svijetu, tajnu mirisnog prijepodneva, najsočniju podlogu za svaki jutarnji guacamole i mnogo više. Jako je jednostavan za napraviti, ne treba vam kvasac, nećete ni skužit da ste zabrašnili prste a već će biti gotov...

što/
1/2 šalice bijelog pirovog brašna
1/2 šalice integralnog pirovog brašna
1 šalica mljevenih zobenih pahuljica
3 prstohvata soli
2 čajne žlicice kokosovog ili muscovado sećera
1 i 1/2 čajne žličice sode bikarbone
7 jušnih žlica domaćeg jabučnog octa + voda do 1 šalice

kako/
Pomiješajte sve suhe sastojke u zdjeli. Ulijte mješavinu octa i vode, te lagano izmiješajte uz pomoć spatule ili pjenjače. Prebacite tijesto u kalup i pecite 50 minuta na 180 °C. Ostavite kruh da se ohladi zamotan u krpu.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License