Thursday, 19 August 2021
Saturday, 14 August 2021
summer barbecue
what/
300 g semi-firm tofu*
1/2 cup soy sauce
1/2 cup water**
2 garlic cloves
1/2 tsp smoked paprika
1/2 tsp thyme or oregano
1 pinch ground black pepper
* this marinade recipe works the same for around 500 g sliced zucchini or aubergine
** this time I also marinated some watermelon, just left out the water from the marinade recipe because watermelon is already really watery and I wanted it to soak up more flavour. It worked out great this way.
how/
Mix all the ingredients for the marinade. Cut the tofu into 7 mm thick slices, put them in a dish and cover with marinade. Let it sit like that for at least an hour at room temperature (if you can leave it for a couple of hours or longer - even better). Do the same with zucchinis, aubergines and mushrooms. Those are some of the best vegetable options for a grill because of their texture and consistency, but you can use other vegetables if you prefer.
If you are using watermelon as well, in my opinion it will work out better with a slightly unripe one than with a fully ripe one - the fruity flavour will be less intense, and it will not be falling apart once you put it on the grill. Just make sure you leave out the water from the marinade recipe, as we want as much of that umami flavour from soy sauce as possible. It will blend nicely with the sweetness of the watermelon. Depending of the size of the slices, the watermelon will need around 30-45 minutes in the marinade.
When your tofu and veg have soaked up enough flavour, strain the liquid and grill them over a low fire. You can save what is left from the marinade in the fridge and use it in other dishes, such as soups or stir fry's.
I paired this summer lunch with a glass of amazing Northern Dalmatian red wine Babić from Testament Winery and it was a perfect match!
Friday, 11 June 2021
tofu salata
Wednesday, 19 May 2021
umak od pak choia i shiitaka
Wednesday, 12 May 2021
pečene artičoke s umakom od limuna i kikirikija
što/
(za 2 osobe)
4 velike glavice artičoke*
2 jušne žlice tamarija
1 čajna žličica šećera kokosovog cvijeta
+
3 jušne žlice maslaca od kikirikija bez dodataka**
3 jušne žlice tamarija
3 jušne žlice soka limuna
*divne domaće eko artičoke s otoka Iža našla sam na Malom placu
**ovaj umak je odličan i kada se umjesto kikirikija koristi domaći maslac od pečenih suncokretovih sjemenki koji možete napraviti na ovaj način, ali vjerujem da je maslac od kikirikija jednostavnija varijanta za sve koji nemaju blender
kako/
Narežite artičoke na četvrtine i odmah ih premažite s malo limunovog soka kako biste spriječili oksidaciju. Izvadite suhi, "dlakavi" dio cvata iz sredine glavice. Otopite kokosov šećer u 2 žlice tamarija, pa tom mješavinom premažite unutarnje površine narezanih artičoka. Stavite artičoke u pleh za pečenje (najbolje jednom ravnom stranom prema dolje) i pecite 15 - 20 minuta na 200 °C; neka se peku poklopljene kako bi ostale sočne. Ako želite da se malo zapeku, možete peći 10 minuta otvoreno i zatim još 10 poklopljeno. Za umak od kikirikija pomiješajte jednake volumene tamarija, maslaca od kikirikija i limunovog soka i dobro izmiješajte pomoću pjenjače. Poslužite pečene artičoke uz rižu i umak. Iskreno, meni su bile toliko fine same da sam zaboravila na rižu i jela ih list po list s umakom od kikirikija.
Dobar tek!
Monday, 29 March 2021
rezanci od buče s tamarijem i konopljom
Monday, 22 March 2021
pire od prosa i badema s umakom od gljiva u crnom vinu
Sunday, 21 March 2021
khao soi
Friday, 22 January 2021
sarma
Nikad nije kasno za sarmu, pogotovo za ovakvu laganu poslijenovogodišnju detoks sarmu, ne? Još kad je s namirnicama s Malog placa i zarolana u njihov kupus iz biodinamičkog uzgoja, uf! Ne znam, ja ću je raditi dokle god je snijega na Velebitu.
što/
(za 20-25 sarmi)
1/3 šalice korijena celera narezanog na kockice
1/3 šalice mrkve narezane na kockice
1/3 šalice korijena peršina narezanog na kockice
350 g polutvrdog tofua
1 šalica riže*
1/3 šalice krušnih mrvica**
1/3 šalice prosa
1/3 šalice ječmene kaše***
7 jušnih žlica soja sosa****
3 jušne žlice miso paste
3 jušne žlice suhog delikatesnog kvasca
1 jušna žlica dimljene paprike
1 velika glavica kiselog kupusa (1 - 1,25 kg)
300-500 g rezanog kiselog kupusa
*najbolja je obična bijela riža dugog zrna
**koristim mrvice od ostataka domaćeg kruha od pirovog i zobenog brašna
***za verziju bez glutena možete ječam zamijeniti prosom, a mrvice slobodno potpuno izostavite; bez njih će punjenje biti samo malo manje kompaktno, ali će sarma i dalje biti odlična (isprobano!)
****prije nego što zamiješate smjesu, preporučam da probate kupus i procijenite koliko je slan; ako mislite da će sve skupa biti preslano za vaš ukus, možete izbaciti koju žlicu soja sosa iz recepta za punjenje
kako/
Zgnječite tofu vilicom. Dodajte soja sos, miso, papriku i prehrambeni kvasac. Narezano povrće usitnite u multipraktiku na što sitnije komadiće i dodajte ga u zdjelu s tofuom i začinima. Dodajte rižu, proso, ječam i mrvice. Dobro izmiješajte sve sastojke, najbolje rukama. Istanjite nožem središnje dijelove listova kupusa kako bi bili savitljiviji. Odrezane dijelove možete staviti na dno lonca, skupa s malo rezanog kupusa. U svaki list zamotajte 2-3 velike jušne žlice punjenja, ovisno koliko velike sarme želite (samo imajte na umu da će kuhanjem žitarice povećati svoj volumen). Slažite zamotane sarme u lonac, sve prekrijte rezanim kupusom, ulijte tekućinu od kiselog kupusa i dolijte vode do vrha sarmi. Stavite poklopljeni lonac na štednjak da tekućina zavre, pa smanjite vatru i kuhajte oko sat vremena. Po potrebi dolijte još malo vode za vrijeme kuhanja. Kuhane sarme mogu stajati oko tjedan dana (možda i dulje, nisam nikad uspjela probati jer ih obično pojedemo u nekoliko dana), a tradicionalno čuvanje lonca na balkonu spada u zimske radosti ako imate premali frižider.
Dobar tek!
Wednesday, 13 January 2021
hummus od batata
sweet potato hummus
Although the initial idea here was to make a hummus-like spread without the chickpeas altogether (yes, i am the worst, killer of vegan joy), I found the dip based on only sweet potatoes a bit too sweet and starchy for my taste. I ended up using a mix of chickpeas and sweet potato base for a more balanced flavour. Hope you will like it!
what/
1 cup cooked chickpeas
3/4 cup baked sweet potato puree (i used a mix of purple and yellow varieties)
1/3 cup tahini
1 large garlic clove
1 small lemon (juice + some zest)
1 tbsp olive oil
1 tbsp nutritional yeast
1 pinch ground black pepper
1 pinch ground cumin
2-3 pinches Himalayan salt
1/3 cup water (or a bit more if needed; you can use the water from cooking chickpeas)
how/
Blend all the ingredients in a food processor until smooth. Magic hummus will turn from purple to pink because polyphenols from sweet potato react with lemon juice. I served it on an oat and spelt soda bread, similar like in this recipe.
Bon appétit!
Monday, 4 January 2021
zimska salata
što/
4 velika lista kovrčavog kelja*
1 manji batat*
1 velika naranča*
1 šaka klica po izboru*
1 grejp ili još jedna naranča*
2 jušne žlice jabučnog octa*
1-2 prstohvata himalajske soli
Komadić svježeg đumbira
1 prstohvat crnog papra
3 jušne žlice tahinija
3 jušne žlice oljuštenih sjemenki konoplje*
*domaće eko sastojke za ovu salatu možete naći na Malom placu
kako/
Ispecite batat u pećnici (preporučam na ovaj način), ogulite ga i narežite. Kovrčavi kelj je odličan sirov, pa ga ja za salate ne kuham. Narežite kelj i grejp. Za umak pomiješajte tahini, sjemenke konoplje, đumbir, sol, papar, ocat, naribanu koru naranče i iscijeđeni sok naranče. Izblendajte u blenderu kako biste dobili potpuno glatku teksturu. Za nešto rjeđi dresing možete dodati i malo vode dok blendate. Pomiješajte narezani kelj, batat, klice i grejp, te prelijte umakom. Ako želite postići nešto dublji okus i učiniti kelj malo mekšim, možete prvo rukama "umasirati" umak u narezani kelj, a zatim složiti ostatak salate.
Dobar tek!
[ENG]
winter salad
what/
4 large curly kale leaves
1 small sweet potato
1 large orange
1 grapefruit or another orange
1 handful fresh sprouts of choice
2 tbsp apple cider vinegar
1-2 pinches Himalayan salt
a piece of fresh ginger
1 pinch ground black pepper
3 tbsp tahini
3 tbsp hulled hemp seeds
how/
Bake the sweet potato in the oven (i recommend this way), peel it and cut into slices. Curly kale is excellent to eat raw, so I don't cook or steam it for salads. Chop the kale leaves and grapefruit. To make the dressing, mix tahini, hemp seeds, ginger, salt, pepper, vinegar, some orange zest and juice of one orange. Blend it well to get a smooth dip (if needed, add some water while blending to thin it out). Mix the chopped kale, sprouts, grapefruit and sweet potato and pour the dressing over it. To achieve a deeper flavour and to soften the kale leaves a bit, you can first massage the dressing into kale leaves, and then assemble the salad.
Bon appétit!
Wednesday, 4 November 2020
juha od kestena i gljiva
Chestnut and mushroom soup - find this RECIPE on my new blog Sunberry Jam!
što/
1 šalica očišćenih pečenih kestena
1 šalica krupno narezanih gljiva*
1 manja mrkva
1 mali korijen peršina
2 šalice vode
2 jušne žlice soja sosa
2 jušne žlice miso paste
1/2 šalice biljnog mlijeka
*ja sam koristila vrganje, sunčanice i crne trube koje smo ubrali u šumi
kako/
Odvojite pola količine kestena i narežite ih za juhu. Ostatak stavite u blender s pola šalice tople vode, pola šalice biljnog mlijeka i miso pastom i izblendajte do kremste teksture. Stavite gljive, narezane kestene, sitno narezanu mrkvu i peršin u lonac s jednom i pol šalicom vode i pustite da zakuha. Ako želite dodatno istaknuti okus gljiva, možete ih prvo kratko ispeći na suhoj tavi na najslabijoj vatri kako bi se malo osušile, pa tek onda dodati vodu i povrće. Ostavite da kuha 5-10 minuta u poklopljenom loncu na laganoj vatri. Zgasite vatru i dodajte soja sos i izblendane kestene s biljnim mlijekom i miso pastom. Promiješajte i ostavite još par minuta da se okusi prožmu.
Dobar tek!
Sunday, 25 October 2020
dumplings s gljivama i tikvom
što/
1 šalica bijelog pirovog brašna
1/3 šalice vode
1/2 čajne žličice himalajske soli
1 šalica bundeve ili hokaido tikve narezane na kockice
1 šalica narezanih gljiva*
1 jušna žlica soja sosa
* ja sam koristila sunčanice i crne trube koje smo skupili dan ranije u šumi, ali možete koristiti bilo koje druge gljive
kako/
Pomiješajte brašno i sol u zdjeli. Zagrijte vodu do vrenja, pa je ulijte u zdjelu s brašnom i dobro promiješajte pomoću žlice ili vilice. Nastavite miješati dok se tijesto ne ohladi dovoljno da se može mijesiti rukama, pa ga dobro izmijesite. Ostavie tijesto da se ohladi zamotano u vrećicu ili povoštanu krpu (nešto u čemu neće gubiti vlagu), stavite u hladnjak i pustite da se hladi još barem pola sata. Ja ga često napravim večer prije pa ostavim da se hladi preko noći - tako ga bude lakše valjati tanko i oblikovati. Za punjenje, kratko zapecite gljive i bundevu u pećnici na 200 °C kako bi bundeva malo omekšala, a gljive izgubile dio vlage. Ostavite da se sve potpuno ohladi, pa narežite gljive na sitno, zgnječite bundevu vilicom, dodajte soja sos i pomiješajte sve skupa. Razvaljajte tijesto na tanko, izrežite ga na oblike po želji i napunite punjenjem od gljiva i bundeve. dobro zatvorite krajeve kako punjenje ne bi ispalo kod kuhanja. Kuhajte knedlice oko 3 minute na pari. Poslužite uz soja sos pomiješan s narezanim chilijem i(li) mladim lukom.
Dobar tek!
[ENG]
mushroom and squash dumplings
what/
1 cup white spelt flour
1/3 cup water
1/2 tsp himalayan salt
1 cup pumpkin or red kuri squash, cubed
1 cup chopped mushrooms*
1 tbsp soy sauce
* I used parasol and black trumpet mushrooms that we foraged in the woods the day before, but you can use any mushrooms that you like
how/
Mix the flour with salt in a bowl. Bring 1/3 cup water to a boil and pour it into the bowl with flour. Mix well with a fork or a spoon, and when the dough has cooled enough, knead it with your hands. The longer you kneed, the nicer dough texture you will get. Let the dough cool down a bit more wrapped in a plastic bag or a wax wrap (something that will protect it from losing moisture). Put the dough in a fridge and let it cool for at least another half an hour. I like to make it the evening before and let it cool in the fridge overnight. That way it is easier to roll and shape. For the filling, bake the squash and mushrooms in an oven on 200 °C until the squash gets tender and mushrooms lose some moisture (around 15 minutes). Let it cool completely. Dice the mushrooms and crush the squash. Add some soy sauce and mix everything. Roll out the dough and cut it into preferred shapes. Put the filling on the dough and close the ends well. Steam-cook the dumplings for around 3 minutes. Serve with soy sauce mixed with some fresh chilli and spring onions.
Bon appétit!