Monday, 26 December 2016

veganiziranje okobožićnog gozbovanja

Mi volimo sve dane jednako i nemamo omiljene, ali to ne mijenja pojavu da se oko Božića najčešće jede, pije i druži s obitelji i prijateljima više nego što je uobičajeno. Kada ne jedeš skoro ništa od namirnica koje drugi ljudi jedu, onda je najjednostavnije sam napraviti hranu koju ćeš jesti i donijeti ju na obiteljski ručak. Mislim da je to i super način da se ljudima koji inače tako ne jedu predstavi takva prehrana i pokaže da je to sve jako ukusno i da ljudi biljojedi uopće ne gladuju već upravo suprotno. Napisat ću ukratko kako sam napravila neka jednostavna i lagana jela koja su oduševila svaštajede na obiteljskim božićnim ručkovima. Bez kompliciranja, a ravno u sridu.


1/ krem-juha od brokule i špinata /
Narezanu veću glavicu brokule (skupa sa stabljikom i listovima), nekoliko šaka špinata (nešto mlađeg), 2 narezana mlada luka, 1 češanj češnjaka i nekoliko većih šaka suncokretovih sjemenki prelijte s oko pola litre kipuće vode (može i više ako volite rjeđu juhu) i ostavite poklopljeno da odstoji 10 minuta. Zatim ubacite sve u blender, dodajte malo soja sosa ili himalajske soli i blendajte dok ne dobijete glatku smjesu.


2/ tortilje od batata i pirovog brašna /
Skuhajte batate na pari, ogulite ih dok su još vreli i dobro izgnječite vilicom, da dobijete mekanu kašu bez komadića. Dok je kaša još vruća/vrela, sipajte pirovo brašno, nešto veći volumen nego što je volumen kaše od batata. Po želji posolite. Dobro izmiješajte vilicom, i po potrebi polako dodajte još malo pirovog brašna. Smjesa bi trebala biti relativno mekana ali dovoljno kompaktna da se lako mijesi rukama, pa dodajte brašno dok ne dobijete takvu smjesu. Računajte da će se malo zgusnuti kada se ohladi i da će ju biti lakše mijesiti rukama, pa nemojte niti pretjerati s brašnom. Izmijesite toplu smjesu rukama koliko možete, dobro zamotajte u krpu ili plastičnu vrećicu da se ne suši  i ostavite ju u frižideru barem pola sata da se hladi. Možete smjesu čak napraviti dan ranije. Zagrijte tavu i ostavite ju na laganoj vatri (skoro najmanjoj, vidjet ćete dok ćete raditi koja je najbolja temperatura da se relativno brzo ispeče a da ne zagori). Otkidajte komade tijesta, oblikujte kuglice i izvaljajte valjkom ili staklenom bocom na debljinu oko 2 mm. Stavite peći na tavu (bez ulja) i okrećite dovoljno često da ne zagori. Dok se peku, tortilje će se vjerojatno napuhavati zbog zaostalog zraka u tijestu - to je poželjno i daje super teksturu gotovoj toritlji. Čim ispečete tortilju, pokrijte ju krpom jer tako će ostati mekane i savitljive.


3/ leća na gusto
Smeđu leću namočite preko noći (ja sam svoju proklijala kroz 2 dana, onda ju ne morate ni kuhati ali ajde, da bude svima fino...). Stavite ju u lonac s narezanom mrkvom i lukom, dodajte malo soli, dimljene slatke paprike, mljevenog kima i češnjaka u prahu i dolijte vode da prekrije leću i povrće. Kuhajte oko 15 minuta uz povremeno miješanje, odnosno dok leća ne bude mekana.

4/ čokoladni mousse
Stavite u blender* 1 šalicu kuhane riže (ja sam koristila bijelu, ali može i smeđa), pola šalice rastaljenog kakao maslaca**, pola šalice bademovog ili nekog drugog biljnog mlijeka, 1/3 šalice kakao praha, 1/3 šalice tamnog muscovado šećera, melase ili ječmenog slada i dobro izblendajte kako biste dobili potpuno glatku i kremastu smjesu. Ulijte smjesu u staklenke ili zdjelice i stavite u hladnjak na barem sat vremena da se ohladi i malo zgusne.

*za savršeno kremasti i pomalo mjehurićasti mousse koji se topi u ustima zaista je potreban dobar high-speed blender. Nisam probala ovo raditi pomoću štapnog miksera, ali vjerujem da se uz dovoljno upornosti može postići donekle kremasta tekstura, pa tko voli neka proba
**kao što već znate, inače u prehrani ne koristim čiste biljne masnoće jer ih ne smatram cjelovitom hranom (postoje pametniji načini da ih se upotrijebi; obožavam razmazivati kakaov maslac i kokosovo ulje po tijelu, mmm, ali mislim da to nije priča za post o hrani...), ali ovo je bila posebna prilika i htjela sam da mi deserti imaju posebno kremastu teksturu i raskošan okus pa sam koristila kakaov maslac za malo dodatne veganske radosti.


5/ torta s brusnicama i bijelom čokoladom
Malo promijenjena verzija [ove torte]. Umjesto bijele čokolade sam stavila kakaov maslac (rastaljen na pari; 1/3 čaše za biskvit i 1/3 čaše za glazuru), umjesto agavinog sirupa datuljin sirup, umjesto brašna kvinoje pirovo brašno, umjesto praška za pecivo sodu bikarbonu. Ulje nisam uopće stavila, a nakon pečenja sam prelila biskvit mješavinom rižinog mlijeka i datuljinog sirupa. U glazuru je išlo nešto više indijskih oraščića i malo datuljinog sirupa.


6/ čokoladne praline
Rastalite 1 čašu kakaovog maslaca, 2 jušne žlice maslaca od indijskih oraščića (=indijski oraščići izblendani u glatku pastu) i 2 jušne žlice kokosovog ulja na pari. Dodajte 2-4 jušne žlice svijetlog muscovado šećera (ili neki drugi zaslađivač po želji) i dobro izblendajte smjesu u blenderu kako se ne bi razdvajala. Ulijte pola smjese u kalupe, a u drugu polovicu dodajte kakao u prahu za čokoladni dio. Ako radite praline u dva sloja (bijela i tamna čokolada), pričekajte da se prvi sloj stvrdne u hladnjaku ili zamrzivaču prije nego dodate drugi. Dok je čokolada još mekana, možete ubaciti grožđice, bademe, lješnjake ili nešto drugo što volite. Ostavite praline u zamrzivaču oko 10 minuta ili u hladnjaku pola sata do sat vremena da se stvrdnu.

Tuesday, 20 December 2016

čokoladne kocke s narančom


što/
1 šalica sezama*
1 šalica ribanog sušenog kokosa
1/3 šalice kakaa u prahu
1 šalica sušenih marelica
2 manje naranče //nešpricane, jer i kora se koristi

kako/
Ako imate dovoljno jaki blender ili multipraktik, možete jednostavno ubaciti sve sastojke (naranče idu skupa s korom) unutra i blendati da se dobro sjedine. Manje invazivna metoda je sljedeća: sušene marelice narežite na manje komade i prelijte iscijeđenim sokom dvije naranče. Kore naranči narežite na sitno i stavite u istu posudu s marelicama i narančinim sokom. Utisnite komade marelice i narančine kore u sok od naranče i ostavite da odstoji nekoliko sati kako bi marelice omekšale. U blenderu ili multipraktiku izblendajte kokos što bolje kako bi pustio ulje, zatim dodajte sezam i još malo blendajte kako biste dobili što glađu smjesu. Zatim dodajte ostale sastojke i sve skupa dobro izblendajte. Smjesu utisnite na ravnu podlogu i poravnajte valjkom ili staklenom bocom. Stavite u hladnjak na sat vremena kako bi se smjesa stvrdnula i kako bi je bilo lakše rezati.

*u ovom receptu preskačem [namakanje] sjemenki jer inače ne bi bilo moguće dobiti kompaktne kocke samo od ovih sastojaka. Da sam koristila bademe, koristila bih namočene i dehidrirane, no budući da je sezam jako sitan, nemam običaj i s njime to raditi.




[ENG]

choco-orange slices

what/
1 cup sesame seeds*
1 cup shredded coconut
1/3 cup cacao powder
1 cup dried apricots
2 smaller oranges //organic, because we will use the peel as well

how/
If you have a really strong blender, you can just blend all the ingredients into a smooth paste. A less invasive method would be the following: cut the apricots in smaller pieces and soak them in orange juice, together with sliced orange peels for a few hours to soften a bit. Blend the coconut into a smooth paste, then add the sesame and blend a bit more. Add the rest of the ingredients and blend everything until smooth. Put the mixture on a flat surface and press it /roll a glass bottle over it to get a straight surface. Place it in a fridge for an hour before you cut it into slices. 

*I usually [soak] any seeds that I use, but this time sesame seeds had to be dry for the texture. If I was using almonds, I would soak and dehydrate them, but sesame is very tiny and it would be a lot of work to do that so I decided not to.

sirova "bajadera"


Malo prljave sirove dekadencije za ovo predblagdansko doba. Šećeri, ulja i osmijesi.

_svijetli sloj:
1/3 šalice sezama, 1/3 šalice oraha, 1/3 šalice kokosovog ulja ili kakao maslaca, 1/3 šalice svijetlog muscovado šećera.
Izblendajte sezam i orahe u glatku pastu, dodajte muscovado šećer i rastaljeno kokosovo ulje ili kakaov maslac i sve skupa dobro izblendajte. Ulijte smjesu u kalupe i stavite u hladnjak ili zamrzivač.

_tamni sloj:
1/3 šalice badema, 1/3 šalice lješnjaka, 1/3 šalice kokosovog ulja ili kakao maslaca, 1/3 šalice (tamnog) muscovado šećera, 3 velike žlice kakaa u prahu.
Izblendajte bademe i lješnjake u glatku pastu, dodajte kakao, muscovado šećer i rastaljeno kokosovo ulje ili kakaov maslac i sve skupa dobro izblendajte. Ulijte smjesu na (dovoljno stvrdnuti) prvi sloj i stavite u hladnjak da se stvrdne.


[ENG]

raw "bajadera" - those who tried it will know what it's all about...

Some dirty decadent raw vegan treats for these holiday times. Sugars, oils and smiles. 

_layer1:
1/3 cup sesame seeds, 1/3 cup walnuts, 1/3 cup coconut oil or cacao butter, 1/3 cup light muscovado sugar.
Blend the sesame and walnuts into a smooth paste, add the muscovado sugar and melted oil and blend it well. Pour into praline-moulds and put in a freezer or fridge.

_layer2:
1/3 cup almonds, 1/3 cup hazelnuts, 1/3 cup coconut oil or cacao butter, 1/3 cup (dark) muscovado sugar, 3 big tbsp cacao powder.
Blend everything the same way as you did with the first layer and pour it on top of the first layer (that has thickened enough to handle it). Put it in the fridge to cool down and harden.

Friday, 16 December 2016

nešto kao veganska wonton juha


Braćo ljudi, moram nešto priznati... Jedem ovu juhu skoro svaki dan već tjedan dana. Inače nemam naviku jesti pir i mahunarke svaki dan, ali ovo mi tako dobro sjeda! Napravila sam hrpu "knedlica" (dumplinga) i zamrznula ih i sada ih samo ubacim u vrelu vodu na par minuta, kada su kuhane dodam povrće i soja sos i imam gotov ručak u 6 minuta ravno.

što/

za tijesto_
1 čaša integralnog pirovog brašna
1 čaša rižinog brašna (ili malo manje)
1/2 čajne žličice himalajske soli
2/3 čaše vode

za punjenje_
2/3 čaše kuhanog slanutka
2/3 čaše kuhane zelene leće
1 glavica luka
3 režnja češnjaka
1/2 - 1 čajna žličica mljevenih sjemenki kima
1 - 2 čajne žličice slatke crvene paprike u prahu
1 - 2 jušne žlice soja sosa ili malo soli
~ 1/2 čaše vode od kuhanja leće ili slanutka, po potrebi i malo više
~ 1 čaša mljevenih zobenih pahuljica
1 jušna žlica mljevenih lanenih sjemenki

za juhu_
"knedlice" s punjenjem od leće i slanutka
povrće po želji (brokula/špinat/blitva, mladi luk, bamija)
soja sos

kako/

tijesto_
Zagrijte vodu do vrenja. Pomiješajte pirovo i rižino brašno i sol, pa polako dolijevajte vodu uz miješanje vilicom ili kuhačom. Izmiješajte što bolje, a kada se smjesa malo ohladi, nastavite mijesiti rukama. Pokušajte mijesiti što dulje, kako biste dobili glatko tijesto. Ako je tijesto još uvijek jako ljepljivo, možete ga ostaviti neko vrijeme zamotano u krpu ili vrećicu da se ohladi, pa nastaviti mijesiti. Zamotajte tijesto u kuhinjsku krpu i ostavite da odstoji 15-30 minuta na hladnom mjestu. Nakon što je odstajalo, možete ga narezati na komadiće jednake veličine, koje ćete valjati u takne kružne oblike kako biste u njih zamotali punjenje od leće i slanutka. Dok valjate jedan komad tijesta, ostale ostavite prekrivene krpom kako se ne bi osušili na zraku.

punjenje_
Kuhanu leću i kuhani slanutak, skupa s malo vode od kuhanja, izgnječite u kašu ili izblendajte štapnim mikserom. Dodajte začine, narezani luk i češnjak, zobene pahuljice i lan, i sve dobro promiješajte. Ostavite da odstoji barem 5 minuta, kako bi zob i lan apsorbirali vodu. Oblikujte male kuglice kojima ćete puniti razvaljano tijesto.

juha_
U kipuću vodu ubacite "knedlice" s filom od slanutka i leće i pustite ih da se kuhaju oko 5 minuta. Zatim zgasite vatru i ubacite narezano povrće, dodajte malo soja sosa i poklopite na minutu kako bi povrće malo omekšalo.
Ostatak knedlica možete zamrznuti i koristiti bilo kada za brzinski ručak- samo ih tako zamrznute ubacite u kipuću vodu, čekate da isplivaju i kuhate ih još nekoliko minuta.





[ENGLISH]

something like a vegan wonton soup

I have to admit that, despite my preferences towards grain-free, legume-free, mostly raw food (just my personal preference, that's all!), I've been enjoying this hot soup with dumplings almost every day for a week! I am still not bored with it and would happily continue eating it every day, it's just that I've already used all the dumplings that I had made and frozen a week ago, and there was a plenty of them. It was that good.

what/

spelt wrappers_
1 cup whole grain spelt flour
1 cup rice flour (or a bit less)
1/2 tsp Himalayan or sea salt
2/3 cup water

filling_
2/3 cup cooked chickpeas
2/3 cup cooked green lentils
1 onion, chopped
3 garlic cloves
1/2 - 1 tsp ground cumin seeds
1 - 2 tsp ground red sweet pepper
1 - 2 tbsp soy sauce or some salt
~ 1/2 cup water from cooking lentils or chickpeas (+ some more if needed)
~ 1 cup ground oatmeal
1 tbsp ground flax seeds

soup_
spelt flour dumplings filled with chickpea and lentil paste
seasonal vegetables of choice (broccoli/spinach/chard, green onion, okra)
soy sauce

how/

spelt wrappers_
Mix the spelt flour, rice flour and salt in a bowl and pour 2/3 cup of boiling water over it. Mix it well with a cooking spoon, and when it's cooled down enough to be handled, start kneading it with your hands. If it is still very sticky, you can knead it only a bit, set it aside until it cools down (wrapped in a kitchen cloth or a plastic bag), and then continue kneading until you get a smooth dough. After kneading, let it rest for 15-30 minutes wrapped in a cloth or a plastic bag. Cut it in equal pieces and roll them into 2 mm thick, round wrappers that you will use to wrap the chickpea and lentil filling. The pieces of the dough that you are not currently working with should be covered with a kitchen cloth, to prevent them from drying out in the air.

filling_
Mix all the ingredients in a food processor or with a stick mixer (no need for a high-speed blender, as it will make the mixture too homogeneous). Let it sit for at least 5 minutes, as oats and flax seeds will absorb some water. Shape the mixture into small balls and wrap them in spelt wrappers to make the dumplings.

soup_
Bring water to boil, add the dumplings and let them cook for around 5 minutes. Turn the heat off and add some soy sauce and chopped vegetables (choose the young, soft, seasonal ones). Put the lid on and let it sit for a few minutes until the vegetables soften a bit.
You can freeze the rest of the dumplings and save them for later - they will make a perfect quick lunch for those days when you are in a hurry and out of ideas. It takes literally 6 minutes to make this soup when you already have the frozen dumplings. The cooking process is the same - just put them (frozen, just like that) into boiling water and cook for 5 minutes or a bit more. Add the veggies and that's it!
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License